Der Mann mit der Mütze
Die Mütze ins Gesicht gedrückt
Die Miene unbewegt
Würdevoll und doch gebückt
Scheinbar ruhig und doch erregt
So hat man dich am Spielfeldrand
Wohl hundertmal geseh'n
Doch bald wird nun ein Anderer
An deiner Stelle stehn
Der Mann mit der Mütze geht nach Haus
Die lange Zeit des Langen
Sie ist aus
Der Mann mit der Mütze geht nach Haus
Und uns're Achtung nimmt er mit
Und unseren Applaus
Du warst ein General mit Herz
Ein Freund zugleich und Boß
Du wußtest Rat und manchen Trick
Und rittest nie das hohe Roß
(Du hast mit uns gesiegt verloren)
(Eine lange Zeit)
(Und daß die nun zu Ende ist)
(Das tut uns allen leid)
Der Mann mit der Mütze geht nach Haus
Die lange Zeit des Langen
Sie ist aus
Der Mann mit der Mütze geht nach Haus
Und uns're Achtung nimmt er mit
Und unseren Applaus
Und wenn es dann vorüber ist
Dein letztes Ballgefecht
Dann gibt man dir ein Abschiedsfest
Mit vielen Reden und mit Recht
(Weil wir jedoch auf große Worte)
(Uns nicht so verstehn)
(Wollen wir dir eins nur sagen)
(Helmut Dankeschön)
Der Mann mit der Mütze geht nach Haus
La, la, la la, la, la la, la, la, la, la
Der Mann mit der Mütze geht nach Haus
Und uns're Achtung nimmt er mit
Und unseren Applaus
O Homem com o Chapéu
O boné pressionado no rosto
A expressão impassível
Digno, mas curvado
Aparentemente calmo, mas animado
É assim que você é mantido à margem
Provavelmente visto cem vezes
Mas logo outro
De pé em seu lugar
O homem do boné vai para casa
O longo tempo do alto
Ela é de
O homem do boné vai para casa
E ele leva o nosso respeito com ele
E nossos aplausos
Você era um general com coração
Um amigo e chefe ao mesmo tempo
Você conhecia conselhos e alguns truques
E nunca andei no cavalo alto
(Você ganhou conosco e perdeu)
(Há muito tempo)
(E que agora acabou)
(Todos nós lamentamos por isso)
O homem do boné vai para casa
O longo tempo do alto
Ela é de
O homem do boné vai para casa
E ele leva o nosso respeito com ele
E nossos aplausos
E quando acabar
Sua última batalha de bola
Então você receberá uma festa de despedida
Com muitos discursos e com razão
(Porque não gostamos de palavras grandes)
(Não nos entendam dessa forma)
(Só queremos te dizer uma coisa)
(Helmut obrigado)
O homem do boné vai para casa
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
O homem do boné vai para casa
E ele leva o nosso respeito com ele
E nossos aplausos