Tradução gerada automaticamente

Humtata und Tätärä
Udo Jürgens
Humtata e Tätärä
Humtata und Tätärä
Bom dia, avalanche de metal, adeus, vale tranquiloGuten Tag Blechlawine lebe wohl stilles Tal
Bom dia, lanchonete rápida, adeus, bar de sempreGuten Tag Schnellkantine lebe wohl Stammlokal
Bom dia, loja de pornô, adeus, fantasiaGuten Tag Pornoladen lebe wohl Phantasie
Bom dia, paradas de sucesso, adeus, melodiaGuten Tag Hitparade lebe wohl Melodie
Como eu consigo escapar desse pensamento?Wie komm' ich nur um's Denken rum
Como eu mantenho minha paz?Wie rett' ich meine Ruh'
O melhor é fazer de conta que sou burro e fechar os olhosAm besten stelle ich mich dumm und mach' die Augen zu
Felizmente, a música folclórica ajudaDa hilft zum Glück a Volksmusik
Sakradi, o mundo não tá certoSakradi ist auch die Welt nicht heil
Um pouco de coisa sempre rolaA bissel was geht alleweil
Por exemploZum Beispiel
Humtata e TätäräHumtata und Tätärä
É uma diversão, uma risada e uma piada dos AlpesA Hetz a Gaudi und an Alpenschmäh
Meninas bonitas, pernas firmesFesche Madl Feste Wadl
E um festival de músicosUnd ein Musikantenstadl
Jodeldihi, Jodeldihi, Jodeldehi, JodeldihiJodeldihi Jodeldihi Jodeldehi Jodeldihi
Jodeldihi, Jodeldihi-dihöJodeldihi Jodeldihi-dihö
E isso com Humtata e TätäräUnd das mit Humtata und Tätärä
Bom dia, plataforma de petróleo, adeus, praia do Mar do NorteGuten Tag Ölbohrinsel lebe wohl Nordseestrand
Bom dia, fábricas de animais, adeus, agricultoresGuten Tag Tierfabriken lebe wohl Bauernstand
Bom dia, buraco de ozônio, adeus, banho de solGuten Tag Ozonloch lebe wohl Sonnenbad
Bom dia, mafiosos, adeus, pai EstadoGuten Tag Mafiosi lebe wohl Vater Staat
Como eu convenço a mim mesmo que não posso mudar nada?Wie überzeuge ich mich bloß daß ich nichts ändern kann
O melhor é ser despretensioso e ligar a TVAm besten wird man anspruchslos und macht das Fernseh'n an
Felizmente, a música folclórica ajudaDa hilft zum Glück a Volksmusik
Sakradi, montanha e lago também estão doentesSakradi sind Berg und See auch krank
Não precisamos cantar isso, graças a DeusWir müssen's ja nicht singen Gottseidank
Nós temosWir haben
Humtata e TätäräHumtata und Tätärä
É uma diversão, uma risada e uma piada dos AlpesA Hetz a Gaudi und an Alpenschmäh
Meninas bonitas, pernas firmesFesche Madl Feste Wadl
E um festival de músicosUnd ein Musikantenstadl
Jodeldihi, Jodeldihi, Jodeldehi, JodeldihiJodeldihi Jodeldihi Jodeldehi Jodeldihi
Jodeldihi, Jodeldihi-dihöJodeldihi Jodeldihi-dihö
E isso com Humtata e TätäräUnd das mit Humtata und Tätärä
Pois se o rio é um riachinhoDenn ist der Bach ein Bacherl
E cada telhado é um telhadinhoUnd jedes Dach ein Dacherl
Tudo que aconteceWird alles was passiert
É reduzido a um probleminhaZum Problemerl reduziert
A ponte vira uma ponte pequenaDie Brücke wird zum Brückerl
A lacuna vira uma lacuninhaDie Lücke wird zum Lückerl
E o que destrói o mundoUnd was die Welt zerstört
Não vale nem um pensamentoIst kein Gedankerl wert
Humtata e TätäräHumtata und Tätärä
É uma diversão, uma risada e uma piada dos AlpesA Hetz a Gaudi und an Alpenschmäh
Meninas bonitas, pernas firmesFesche Madl Feste Wadl
E um festival de músicosUnd ein Musikantenstadl
Jodeldihi, Jodeldihi, Jodeldehi, JodeldihiJodeldihi Jodeldihi Jodeldehi Jodeldihi
Jodeldihi, Jodeldihi-dihöJodeldihi Jodeldihi-dihö
E isso com Humtata e TätäräUnd das mit Humtata und Tätärä



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Jürgens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: