Tradução gerada automaticamente

Was dich nicht umbringt, gibt dir neue Kraft zum Leben
Udo Jürgens
O que não te mata, te dá novas forças para viver
Was dich nicht umbringt, gibt dir neue Kraft zum Leben
Não consigo dormir de novoKannst mal wieder nicht schlafen
A noite é infinitaEndlos lang ist die Nacht
Solidão e decepçãoEinsamkeit und Enttäuschung
Mantendo você acordado impiedosamenteHalten gnadenlos wach
Travesseiros vazios ao seu ladoNeben dir leere Kissen
Ninguém vai esquentar para vocêKeiner wärmt sie dir auf
Mas o sal das suas lágrimasDoch das Salz deiner Tränen
Dá sede tambémMacht auch durstig darauf
Encontrando a si mesmoZu dir selber zu finden
O mundo ao seu redor também está se desintegrandoBricht auch die Welt um dich entzwei
Cresce a partir de toda dorWächst aus allem Schmerz
Um coração forte para vocêDir ein starkes Herz
Somente aqueles que desistem finalmente serão livresNur wer losläßt wird endlich frei
O que não te mata te dá novas forças para viverWas dich nicht umbringt gibt dir neue Kraft zum Leben
Que esteja escuro como breu, mostre à noite seu punhoMag's abgrundfinster sein du zeigst der Nacht die Faust
A escuridão não te pega de jeitoSo ganz kriegt dich das Dunkel nicht
Você já vive pela luzDu lebst schon für das Licht
Porque você está ansioso agoraWeil du grad jetzt nach vorne schaust
O que não te mata te dá novas forças para viverWas dich nicht umbringt gibt dir neue Kraft zum Leben
Enquanto você pode congelar, você ainda não congelouSo lang’ du frieren kannst bist du noch nicht erfror'n
Quão reconfortante e quão misteriosoWie tröstlich und wie rätselhaft
Com a última forçaAus allerletzter Kraft
A esperança sempre renasceWird Hoffnung doch immer neu gebor'n
Às vezes você vê o futuroManchmal siehst du die Zukunft
Apenas como uma parede ameaçadoraNur als drohende Wand
Mas além das rochasAber jenseits der Felsen
O mar e a praia sãoLiegt das Meer und der Strand
E o ar cheira a liberdadeUnd die Luft riecht nach Freiheit
Sai desse medo paralisanteRaus aus dieser lähmenden Furcht
A coragem cria tudoAlles schaft der Mut
Em frente é bomGeradeaus wird's gut
Feche os olhos e simplesmente siga em frenteAugen zu und dann einfach durch
O que não te mata te dá novas forças para viverWas dich nicht umbringt gibt dir neue Kraft zum Leben
Que esteja escuro como breu, mostre à noite seu punhoMag's abgrundfinster sein du zeigst der Nacht die Faust
A escuridão não te pega de jeitoSo ganz kriegt dich das Dunkel nicht
Você já vive pela luzDu lebst schon für das Licht
Porque você está ansioso agoraWeil du grad jetzt nach vorne schaust
Quão reconfortante e quão misteriosoWie tröstlich und wie rätselhaft
Com todas as minhas forçasAus aller letzter Kraft
A esperança sempre renasceWird Hoffnung doch immer neu gebor’n



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Jürgens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: