Wie könnt' ich von dir geh'n?
Wie könnt' ich von dir gehen?
Nie könnt's im Sommer sein:
Wenn hell die Felder leuchten
Im gold'nen Sonnenschein,
Wenn all die vielen Blumen
An unser'm Wege steh'n,
Dann muß ich bei dir bleiben.
Wie könnt' ich von dir geh'n?
Wie könnt' ich von dir geh'n?
Zieht der Herbst ins Land:
Wenn alle Blumen sterben,
Wenn gelbe Blätter fallen
Und Träume still verweh'n,
Dann muß ich bei dir bleiben,
Wie könnt ich von dir geh'n?
Wie könnt' ich von dir geh'n?
Nie könnt's im Sommer sein:
Auf tief verschneiten Wegen
Ging' ich nicht gern allein...
Wie könnt' ich von dir gehn?
Dann, wenn es Frühling ist,
Wenn strahlend hell der Morgen
Deine Stirne küßt.
Wenn alle Herzen offen,
Muß ich mir eingesteh'n:
Laß mich für immer bleiben.
Nie könnt' ich von ihr geh'n...
Laß mich für immer bleiben.
Nie könnt ich von dir geh'n...
Como eu poderia te deixar?
Como eu poderia te deixar?
Nunca poderia ser no verão:
Quando os campos brilham
Sob o sol dourado,
Quando todas as muitas flores
Estão ao nosso redor,
Então eu tenho que ficar com você.
Como eu poderia te deixar?
Como eu poderia te deixar?
Quando o outono chega:
Quando todas as flores morrem,
Quando as folhas amarelas caem
E os sonhos se vão,
Então eu tenho que ficar com você,
Como eu poderia te deixar?
Como eu poderia te deixar?
Nunca poderia ser no verão:
Em caminhos cobertos de neve
Eu não gostaria de ir sozinho...
Como eu poderia te deixar?
Então, quando é primavera,
Quando a manhã brilha intensamente
E beija sua testa.
Quando todos os corações estão abertos,
Eu tenho que admitir:
Deixe-me ficar para sempre.
Nunca poderia te deixar...
Deixe-me ficar para sempre.
Nunca poderia te deixar...