Hörst Du?
Hörst du hörst du hör’
Musik kann überall sein
Manchmal ist der Abendwind
Der ein Lied beginnt
Und die Nacht
Sie entfacht es zum Sturm
Und die Nacht vergeht
Doch das Lied es besteht
Und das Glück das beginnt
Es erklingt als Musik
Hörst du hörst du hör'
Musik kann überall sein
Manchmal ist's ein Hilferuf
Der ein Lied erschuf
Es erklingt und es dringt in die Welt
Und das Leid es vergeht
Doch das Lied das besteht
Auch ein Glück das zerbrach
Es klingt nach als Musik
Es kann wiе Musik erscheinen
Wеnn zwei Menschen sich vereinen
Manchmal kann's ein Kinderweinen sein
Es kann uns ein Lied erklingen
Wenn wir unsere Angst bezwingen
Wenn wir über Schatten springen
Wenn wir uns befreien
Hörst du hörst du hör’
Was das Leben bringt
Ob es klagt oder singt
Jede Freud’ jedes Leid
Macht die Zeit zur Musik
Hörst du Hörst du mich
Você Ouve?
Você ouve, você ouve, ouve?
A música pode estar em todo lugar
Às vezes é o vento da noite
Que começa uma canção
E a noite
Acha que é um furacão
E a noite passa
Mas a canção permanece
E a felicidade começa
Ela soa como música
Você ouve, você ouve, ouve?
A música pode estar em todo lugar
Às vezes é um grito de socorro
Que cria uma canção
Ela soa e penetra no mundo
E a dor se vai
Mas a canção permanece
Até uma felicidade que quebrou
Ela ecoa como música
Pode parecer como música
Quando duas pessoas se unem
Às vezes pode ser o choro de uma criança
Pode soar como uma canção
Quando vencemos nosso medo
Quando pulamos sobre as sombras
Quando nos libertamos
Você ouve, você ouve, ouve?
O que a vida traz
Se reclama ou canta
Cada alegria, cada dor
Transforma o tempo em música
Você ouve? Você me ouve?