Tradução gerada automaticamente

If I Never Sing Another Song
Udo Jürgens
Se Eu Nunca Cantar Outra Música
If I Never Sing Another Song
O público o tratou bemThe audience treated him kindly
Mas ninguém gritou por maisBut nobody shouted for more
Hoje em dia você não lê muito sobre eleThese days you don't read much about him
Nenhuma estrela na porta do camarimNo star on his dressing room door
Eu fui aos bastidores pra vê-loI went backstage to see him
Sem multidões no meu caminhoNo crowds to stand in my way
Ele não parecia tristeHe didn't look sad
Não, ele não parecia tristeNo he didn't look sad
Mas tinha algo que queria dizerBut he had something he wanted to say
Na minha época de ouroIn my heyday
Meninas jovens escreviam pra mimYoung girls wrote to me
Todo mundo parecia ter tempo pra me dedicarEverybody seemed to have time to devote to me
Todos que eu via juravam que me conheciamEveryone I saw all swore they knew me
Era uma vez uma cançãoOnce upon a song
Atração principalMain attraction
Não conseguia comprar um lugarCouldn't buy a seat
As celebridades morreriam pra me conhecerThe celebrity celebrities would die to meet
Recebi todas as honrarias que me deramI've had every accolade bestowed on me
E assim você vêAnd so you see
Se eu nunca cantar outra músicaIf I never sing another song
Isso não deveria me incomodarIt shouldn't bother me
Eu tive minha parte de famaI've had my share of fame
Você sabe meu nomeYou know my name
Se eu nunca cantar outra músicaIf I never sing another song
Ou fazer outra reverênciaOr take another bow
Eu conseguiria seguir em frente, mas não sei comoI would get by but I'm not sure how
Sempre posandoAlways posing
Mas você ama tudo issoBut you love it all
Embora tenha que aprender a agir como se estivesse acima de tudoThough you have to learn to act like you're above it all
Tudo que eu fiz, o mundo aplaudiuEverything I did the world applauded
Era uma vez uma estrelaOnce upon a star
Citações emolduradasFramed citations
Penduras em cada paredeHang on every wall
Tenho um álbum cheio de frases que não consigo lembrarGot a scrapbook full of quotes I can't recall at all
Houve tempos em que senti que o mundo me pertenciaThere were times I felt the world belonged to me
E assim você vêAnd so you see
Se eu nunca cantar outra músicaIf I never sing another song
Isso não deveria me incomodarIt shouldn't bother me
Eu tive minha parte de famaI've had my share of fame
Você sabe meu nomeYou know my name
Se eu nunca cantar outra músicaIf I never sing another song
Ou fazer outra reverênciaOr take another bow
A vida continuaria, mas não sei comoLife would go on but I'm not sure how



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Jürgens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: