Tradução gerada automaticamente

Wer hat das Tor so klein gemacht?
Udo Jürgens
Quem fez o gol tão pequeno?
Wer hat das Tor so klein gemacht?
O sábio muitas vezes se pergunta sobre o sentido do mundoEs fragt sich der Gelehrte oft nach dem Sinn der Welt
Outro quer saber onde foi parar o dinheiroEin anderer möchte wissen wo bleibt es nur das Geld
Mas um jogador de futebol se pergunta sem esperançaEin Fußballspieler aber der fragt sich hoffnungslos
Após cada chute errado sóNach jedem Fehlschuss bloß
Quem fez o gol tão pequeno?Wer hat das Tor so klein gemacht
Tão pequeno, tão pequenoSo klein gemacht so klein gemacht
Quem foi que teve essa ideia?Wer hat sich das nur ausgedacht
Eu acho isso uma sacanagemIch finde das gemein
Quem fez o gol tão pequeno?Wer hat das Tor so klein gemacht
Tão pequeno, tão pequenoSo klein gemacht so klein gemacht
Isso é uma falta de respeitoDas ist doch eine Niedertracht
Não precisava ser assimDas muss doch echt nicht sein
Eu também não sou diferente quando estou na frente da TVAuch mir geht es nicht anders wenn ich vorm Fernsehen sitz
Vejo os jogadores se esforçando, então eu tremo e seuIch seh' die Spieler ackern dann zitter' ich und schwitz
Arranco os cabelos e fico totalmente perturbadoIch raufe mir die Haare und bin total verstört
Pois isso é um absurdoDenn es ist unerhört
Quem fez o gol tão pequeno?Wer hat das Tor so klein gemacht
Tão pequeno, tão pequenoSo klein gemacht so klein gemacht
Quem foi que teve essa ideia?Wer hat sich das nur ausgedacht
Eu acho isso uma sacanagemIch finde das gemein
Quem fez o gol tão pequeno?Wer hat das Tor so klein gemacht
Tão pequeno, tão pequenoSo klein gemacht so klein gemacht
Isso é uma falta de respeitoDas ist doch eine Niedertracht
Não precisava ser assimDas muss doch echt nicht sein
Até o goleiro quase carrega o mesmo fardoEs trägt sogar der Torwart beinah das gleiche Los
Só que o que é pequeno para os outros, para ele é grande demaisNur was für andere klein ist das ist für ihn zu groß
A vida está cheia de contradiçõesEs steckt das Leben eben voll Widersinnigkeit
E a gente pergunta o tempo todoUnd man fragt alle Zeit
Quem fez o gol tão pequeno?Wer hat das Tor so klein gemacht
Tão pequeno, tão pequenoSo klein gemacht so klein gemacht
Quem foi que teve essa ideia?Wer hat sich das nur ausgedacht
Eu acho isso uma sacanagemIch finde das gemein
Quem fez o gol tão pequeno?Wer hat das Tor so klein gemacht
Tão pequeno, tão pequenoSo klein gemacht so klein gemacht
Isso é uma falta de respeitoDas ist doch eine Niedertracht
Não precisava ser assimDas muss doch echt nicht sein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Jürgens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: