Tradução gerada automaticamente
Shine on me (feat. BRE-Z)
Jussie Smollett
Brilhe sobre mim (feat. BRE-Z)
Shine on me (feat. BRE-Z)
Oh, é impiedosa a moagem
Oh, it's merciless the grind
Às vezes nos voltamos para o crime
Sometimes we turn to crime
Mas o sol sempre vai brilhar, sim
But the Sun will always shine, yeah
É implacável a sujeira
It's merciless the grime
Às vezes nos voltamos para o crime
Sometimes we turn to crime
Mas o sol sempre vai brilhar, sim
But the Sun will always shine, yeah
Oh pai, pai você pode me ouvir?
Oh father, father can you hear me?
Você pode ouvir seus filhos chorando?
Can you hear your children crying?
Você pode ver suas lágrimas?
Can you see their tears?
Para alimentar aqueles que você considera tão queridos
To feed the ones you hold so dear
Alguém está morrendo e não sobreviveu
Somebody dying, and no survive
História da minha vida certo, ei
Story of my life right, hey
Olhe para mim realmente olhe para mim
Look at me, really look at me
Coração de campeão, olhos que viram
Heart of a champion, eyes that have seen
Assassinato na minha rua, morte no meu quarteirão
Murder on my street, death on my block
Policiais que são mais criminosos do que policiais
Cops that be more criminal than cop
Papai uma capa dentro, mamãe uma traficante
Daddy a cape in, mama a hustler
Qual seria o meu objetivo? Com quem?
What would my goal be? Who is it up to?
Eu e apenas eu, fazendo do meu jeito
Me and just me, doing it my way
'Até eu ver raios de sol, hey
'Til I see sunrays, hey
O sol sempre brilhará, o sol sempre brilhará
The Sun will always shine, Sun will always shine
O sol sempre brilhará em mim
Sun will always shine on me
Então, mesmo que seja crime, estou cuidando do meu
So even if it's crime, I'm taking care of mine
O sol sempre brilhará em mim, brilhará em mim
The Sun will always shine on me, shine on me
Vejo 1 foto, 2 foto, 3 foto, 4
I see 1 shot, 2 shot, 3 shot, 4
Papai eu não agüento mais
Daddy I can't take no more
Estou cansado de olhar as janelas antes de sair pela porta
I'm sick of watching windows 'fore I walk out the door
Eu sei que não é para isso que estou aqui, é um dia mais brilhante
I know that's not what I'm here for, it's a brighter day
Essas barras sentam com o Senhor, ele conhece a minha história
These bars sit with the Lord, he know my story
Vou contar tudo e viver bem antes dos 40
I'mma tell it all and live large before I'm 40
Frank Gathers, esta sua filha, todos sabem
Frank Gathers, this your daughter, everybody know
Eu poderia acender este baseado, mas todo mundo explodiu
I could light this spliff but everybody blow it
O impacto, eu fiz isso
The impact, I did that
Eu vou pegar isso e sentar
I'mma take this and sit back
E observe os chips que você cavou
And watch the chips that you digged at
Começamos de baixo
We started from the bottom
Você tem que saber que o sol está sempre brilhando
You gotta know the Sun is always shining
O sol sempre brilhará, o sol sempre brilhará
The Sun will always shine, Sun will always shine
O sol sempre brilhará em mim
Sun will always shine on me
Então, mesmo que seja crime, estou cuidando do meu
So even if it's crime, I'm taking care of mine
O sol sempre brilhará em mim, brilhará em mim
The Sun will always shine on me, shine on me
O sol sempre brilhará em mim, sim
Sun will always shine on me, yeah
O sol sempre brilhará em mim
Sun will always shine on me
É impiedoso o grind, às vezes você se volta para o crime
It's merciless the grind, sometimes you turn to crime
Mas você tem que manter sua cabeça erguida
But you gotta keep your head up
Não olhe para baixo, nunca desista
Don't look down, don't ever give up
Porque o sol vai brilhar em qualquer clima
Cause the Sun gon' shine through any weather
É impiedoso o grind, às vezes você se volta para o crime
It's merciless the grind, sometimes you turn to crime
Mas baby, mantenha sua cabeça erguida
But baby keep your head up
Não olhe para baixo, nunca desista
Don't look down, don't ever give up
Porque o sol vai brilhar em qualquer clima
Cause the Sun gon' shine through any weather
Então, mesmo que seja crime, estou cuidando do meu
So even if it's crime, I'm taking care of mine
Então o sol sempre vai brilhar em mim, brilhar em mim
So the Sun will always shine on me, shine on me
O sol sempre brilhará, o sol sempre brilhará
The Sun will always shine, Sun will always shine
O sol sempre brilhará em mim
Sun will always shine on me
Então, mesmo que seja crime, estou cuidando do meu
So even if it's crime, I'm taking care of mine
O sol sempre brilhará em mim, brilhará em mim
The Sun will always shine on me, shine on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jussie Smollett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: