Tradução gerada automaticamente

DRAMA
JUST B
DRAMA
지친 하루 끝 날 보는 많은 눈과 입jichin haru kkeut nal boneun maneun nun-gwa ip
점점 잃어가 흐릿해지는 것만 같아jeomjeom ireoga heuritaejineun geonman gata
하지만 난 왜 걸어왔나? (왔나)hajiman nan wae georeowanna? (wanna)
아마 그날의 상처가 날 (가 날)ama geunarui sangcheoga nal (ga nal)
더욱 빛나게 만들어, like a butterflydeouk binnage mandeureo, like a butterfly
'Til the dawn, 난 만들어가 나의 유일한 drama'Til the dawn, nan mandeureoga naui yuilhan drama
Ooh, 그저 믿으니까 완벽하지 않아도 되는 걸Ooh, geujeo mideunikka wanbyeokaji anado doeneun geol
원하는 색깔로 (색깔로) 그려가 life is goodwonhaneun saekkallo (saekkallo) geuryeoga life is good
(Life is good)(Life is good)
뭐 어쩌라고? 앞만 보고 달리자고mwo eojjeorago? apman bogo dallijago
This is my dream, 후회는 없지This is my dream, huhoeneun eopji
난 믿어 언젠간 저 불빛에 닿을 날nan mideo eonjen-gan jeo bulbiche daeul nal
Happy ending의 dramaHappy endingui drama
I will sing foreverI will sing forever
늘 행복하진 않았지, 앞만 보고 run, runnin'neul haengbokajin anatji, apman bogo run, runnin'
그저 떨림에 이끌린 걸geujeo tteollime ikkeullin geol
But I want something real, 달라질 테니But I want something real, dallajil teni
Love me now, love me now, 일단 날 사랑할래Love me now, love me now, ildan nal saranghallae
One, two, three, let's go (let's go)One, two, three, let's go (let's go)
올라타 꿈의 travel (travel)ollata kkumui travel (travel)
텅 비워놓고 출발해도 괜찮아, trust me now, yeah (trust me)teong biwonoko chulbalhaedo gwaenchana, trust me now, yeah (trust me)
누구와도 비교하지 마 (지 마) 나란 색은 영원하니까 (니까)nuguwado bigyohaji ma (ji ma) naran saegeun yeong-wonhanikka (nikka)
뭐 어쩌라고? 앞만 보고 달리자고mwo eojjeorago? apman bogo dallijago
This is my dream, 후회는 없지This is my dream, huhoeneun eopji
난 믿어 언젠간 저 불빛에 닿을 날nan mideo eonjen-gan jeo bulbiche daeul nal
Happy ending의 dramaHappy endingui drama
I will sing foreverI will sing forever
I will sing foreverI will sing forever
I will sing foreverI will sing forever
나라는 영화의 그 끝에는naraneun yeonghwaui geu kkeuteneun
그 어떤 것보다 빛이 날 걸geu eotteon geotboda bichi nal geol
이제는 너의 꿈을 펼쳐줘ijeneun neoui kkumeul pyeolchyeojwo
Now, it's your turn, we go highNow, it's your turn, we go high
This is my dream, 후회는 없지This is my dream, huhoeneun eopji
난 믿어 언젠간 저 불빛에 닿을 날nan mideo eonjen-gan jeo bulbiche daeul nal
Happy ending의 dramaHappy endingui drama
I will sing foreverI will sing forever
이건 나의 drama 하나뿐인 거야 (하나뿐인 거야)igeon naui drama hanappunin geoya (hanappunin geoya)
주인공이 될 나, I will sing foreverjuin-gong-i doel na, I will sing forever
이건 나의 drama 하나뿐인 거야igeon naui drama hanappunin geoya
(Yeah, yeah, yeah)(Yeah, yeah, yeah)
주인공이 될 나, I will sing foreverjuin-gong-i doel na, I will sing forever
DRAMA
Olhando para os muitos olhos e bocas cansados no final de um dia
Parece que estou gradualmente perdendo a clareza
Mas por que eu vim até aqui? (Vim?)
Provavelmente, as cicatrizes daquele dia (me atingiram)
Tornaram-me ainda mais brilhante, como uma borboleta
Até o amanhecer, estou criando meu único drama
Ooh, apenas acredito, não precisa ser perfeito
Pinte com as cores que desejo (cores) a vida é boa
(Vida é boa)
E daí? Vamos olhar para frente e correr
Este é o meu sonho, sem arrependimentos
Eu acredito que um dia alcançarei aquelas luzes
O drama do final feliz
Eu cantarei para sempre
Não fui sempre feliz, apenas olhando para frente, correndo, correndo
Apenas fui atraído pelo tremor
Mas eu quero algo real, vai mudar
Ame-me agora, ame-me agora, apenas me ame
Um, dois, três, vamos (vamos)
Embarque na viagem dos sonhos (viagem)
Mesmo que parta com o vazio, está tudo bem, confie em mim agora, yeah (confie em mim)
Não se compare com ninguém (não) minha cor é eterna (então)
E daí? Vamos olhar para frente e correr
Este é o meu sonho, sem arrependimentos
Eu acredito que um dia alcançarei aquelas luzes
O drama do final feliz
Eu cantarei para sempre
Eu cantarei para sempre
Eu cantarei para sempre
No final do meu próprio filme
Brilharei mais do que qualquer outra coisa
Agora, desdobre seus sonhos
Agora é a sua vez, vamos alto
Este é o meu sonho, sem arrependimentos
Eu acredito que um dia alcançarei aquelas luzes
O drama do final feliz
Eu cantarei para sempre
Este é o meu único drama
(Sim, sim, sim)
Eu me tornarei a protagonista, eu cantarei para sempre
Este é o meu único drama
(Sim, sim, sim)
Eu me tornarei a protagonista, eu cantarei para sempre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JUST B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: