Tradução gerada automaticamente

Doctor Doctor
Just Jack
Doutor, Doutor
Doctor Doctor
A maioria dessas botas tá hipnotizadaMost of these boots are hypnotised
Olhando pra ela e suas coxas brilhantesStaring at her bits and shiny thighs
Ponta de diamante e olhos travessosDiamond jewel tips and they're wiley eyes
Mas eles simplesmente não reconhecemBut they just don't recognise
Eu vejo ela andarI see her walk
Olhando de lado a ladoLooking side to side
E todo mundo paraAnd everybody stops
Com cara de petrificadoLooking Petrified
Desce a rua causando alvoroçoMove down the block causing quite a stir
E ela tá parecendo bem fresca, mano, eu tenho que concordarAnd she's looking pretty fresh man, I must concur
Mas eu vejo além da aparência dela, e não é tão superiorBut I see through her exterior, and it's not that superior
A bolha do batom tá prestes a estourar, você não será o último, não pode ser o primeiroThe lip gloss bubble is bound to burst, you won't be the last, you can't be the first
Ela não é muito versada, é mais refrãoShe's not much verse, mostly chorus
Entre essas orelhas, é mais serragemBetween those ears, mostly sawdust
Ela é principalmente adorável, quase nuncaShe's mostly lovely, mostly never
Blá, blá, blá, blá, tanto fazBlah, blah, blah, blah, whatever
Doutor, DoutorDoctor, Doctor
Você não vê?Can't you see?
Minha mente tá brincandoMy minds been playing
ComigoJokes on me
E eu tenho tentado salvar minha almaAnd I've been trying to save my soul
Tenho tentado fazer o certoI've been trying to do right
Mas tudo que eu tô recebendo é o túnelBut all I'm getting is the tunnel
No final da linhaAt the end of the line
Olha ela agora, rindo à toaLook at her now, she's laughing it up
E com um verbo sexy, ela vai dar uma surraAnd with a sex shooting verb, she'll be slapping them up
E enquanto isso, ela adora se divertirAnd in the meantime, she loves jacking them off
E com um sorriso dizendo que eles não estão no nívelAnd with a smile telling them their not making the cut
Agora por que você tá me olhando como se eu estivesse inventando isso?Now why you looking at me like I'm making this up
E por que você tá me olhando como se eu estivesse flutuando e descontrolado?And why you looking at me like I'm floaty and hinged
Como se eu estivesse um pouco queimado depois de uma overdose de JD e ProzacLike I'm a little bit singed after a JD and Prozac binge
E percebi que eu tento, mas não consigo vencerAnd just realised I try but can't win
Eu tô ficando mais doente, não consigo verI'm getting sicker, I can't see
Minhas pálpebras piscam, mas não consigo deletarMy eye lids flicker but I can't delete
A imagem que eu tenho rodando na minha cabeçaThe image that I have running in my brain
Uma chance que eu perdi e não consigo recuperarA chance that I've missed and I can't regain
Todo mundo sabe, aparentementeEverybody knows apparently
Eu devo ser apenas uma transparênciaI must just be a transparency
A coisa que eu tenho escondido tão desesperadamente éThe thing I've been hiding so hopelessly is
Que eu só quero que essa garota saiba que sou euThat I just want this girl to know it's me
Doutor, DoutorDoctor, Doctor
Você não vê?Can't you see?
Minha mente tá brincandoMy minds been playing
ComigoJokes on me
E eu tenho tentado salvar minha almaAnd I've been trying to save my soul
Tenho tentado fazer o certoI've been trying to do right
Mas tudo que eu tô recebendo é o túnelBut all I'm getting is the tunnel
No final da linhaAt the end of the line
Delírio paranoico, só amor doentio, só desejoParanoid delusion all lovesick only lust
Insegurança nojenta e ciumenta, é assim que eu tô aparecendoNasty, jealous insecurity, that's how I'm coming across
Delírio paranoico, só amor doentio, só desejoParanoid delusion all lovesick only lust
Insegurança nojenta e ciumenta, pelo menos é assim que eu tô aparecendoNasty, jealous insecure at least that's how I'm coming across
Eu tô ficando mais doente, não consigo verI'm getting sicker, I can't see
Minhas pálpebras piscam, mas não consigo deletarMy eye lids flicker but I can't delete
A imagem que eu tenho rodando na minha cabeçaThe image that I have running in my brain
Uma chance que eu perdi e não consigo recuperarA chance that I've missed and I can't regain
Todo mundo sabe, aparentementeEverybody knows apparently
Eu devo ser apenas uma transparênciaI must just be a transparency
A coisa que eu tenho escondido tão desesperadamente éThe thing I've been hiding so hopelessly is
Que eu só quero que essa garota saiba que sou euThat I just want this girl to know it's me
Doutor, DoutorDoctor, Doctor
Você não vê?Can't you see?
Minha mente tá brincandoMy minds been playing
ComigoJokes on me
E eu tenho tentado salvar minha almaAnd I've been trying to save my soul
Tenho tentado fazer o certoI've been trying to do right
Mas tudo que eu tô recebendo é o túnelBut all I'm getting is the tunnel
No final da linhaAt the end of the line
Doutor, DoutorDoctor, Doctor
Você não vê?Can't you see?
Minha mente tá brincandoMy minds been playing
ComigoJokes on me
E eu tenho tentado salvar minha almaAnd I've been trying to save my soul
Tenho tentado fazer o certoI've been trying to do right
Mas tudo que eu tô recebendo é o túnelBut all I'm getting is the tunnel
No final da linhaAt the end of the line
Doutor, DoutorDoctor, Doctor
Você não vê?Can't you see?
Minha mente tá brincandoMy minds been playing
ComigoJokes on me
E eu tenho tentado salvar minha almaAnd I've been trying to save my soul
Tenho tentado fazer o certoI've been trying to do right
Mas tudo que eu tô recebendo é o túnelBut all I'm getting is the tunnel
No final da linhaAt the end of the line



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Just Jack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: