Tradução gerada automaticamente

Bad Taste
just left
Sabor Ruim
Bad Taste
Eu sou como um sabor ruim que ficou na sua bocaI'm like a bad taste that's been left in your mouth
Sou como uma mancha que não sai de jeito nenhumI'm like a stain that won't wash out
Estarei com você e você quer que eu estejaI'll be with you and you want me to be
Como uma sombra que persegue cada passo que você dáLike a shadow that's haunting every move you make
Como uma nuvem que pesa a cada respiração que você tomaLika a cloud that ounce every breath you take
Eu juro que aprendi com meus errosI swear I learn from my mistakes
Mas é tarde demaisBut it's too late
Tem que haver um jeito, tem que haver um jeitoThere's gotta be a way, gotta be a way
De eu sair dessaFor me to get out of this one
Desfazer o que foi feitoTo undo what's been done
Me tira dessaGet me out of this one
Eu tenho procurado respostas, quem sabe se um dia vou encontrarI've been searching for answers who knows if I'll ever find
Para todas as perguntas que eu tenho na cabeçaTo all the questions that I have on my mind
Há tanto tempoFor such a very long time
Vejo se consigo decidir de uma vezI see if I can ever make up my mind
Pensa rápido, reage, não dá pra ficar paradoThink fast, react, there's no time to sit back
Porque o tempo tá sempre mudando, minha cabeça tá sempre mudandoBecause time is always changing, my mind is always changing
Respira fundo, só deixa tudo entrarBreathe in, just let it all in
Deixa tudo ser esquecidoLet it all be forgoten
Tem que haver um jeito, tem que haver um jeitoThere's gotta be a way, gotta be a way
De eu sair dessaFor me to get out of this one
Desfazer o que foi feitoTo undo what's been done
Me tira dessaGet me out of this one
Tem que haver um jeito, tem que haver um jeitoThere's gotta be a way, gotta be a way
De eu sair dessaFor me to get out of this one
Desfazer o que foi feitoTo undo what's been done
Me tira dessaGet me out of this one
É tudo minha culpa de novoIt's all my fault again
Não consigo evitar de fingirI can't help but pretend
Que as coisas estão boas, é, as coisas estão melhorandoThat things are looking good, yeah, things are getting better
Ainda tenho minhas dúvidas, mas talvez isso possa dar certoI still have my doubts but maybe this could work out
De algum jeito, mas ainda não consegui entenderSomehow, but I haven't figured it out
Tem que haver um jeito, tem que haver um jeitoThere's gotta be a way, gotta be a way
De eu sair dessaFor me to get out of this one
Desfazer o que foi feitoTo undo what's been done
Me tira dessaGet me out of this one
Tem que haver um jeito, tem que haver um jeitoThere's gotta be a way, gotta be a way
De eu sair dessaFor me to get out of this one
Desfazer o que foi feitoTo undo what's been done
Me tira dessaGet me out of this one
Estou pensando em coisas pra te dizerI'm thinking of things to say to you
Mesmo sabendo que não adiantaEven though it's no use
Estou pensando em coisas que eu poderia fazerI'm thinking of things that I could do
Só pra me redimir com vocêJust to make it up to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de just left e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: