Tradução gerada automaticamente

On My Own
Just Surrender
Sozinho
On My Own
São noites como essas, não consigo acreditar no que eu daria por um espaço aberto.It's nights like these, I can't believe what I would give for open space.
Um ar fresco nesse lugar de merda, cada minuto é mais do que eu consigo aguentar.A breath of fresh air in this damn place, each minute is more than I can take.
E, eu sei que eu deveria -And, I know that I should -
Eu nem mudaria se achasse que pudesse.I wouldn't even change it if I thought I could.
Eu segurei firme (segurei firme), por tanto tempo (por tanto tempo).I held on (held on), for so long (for so long).
Agora o tempo é tudo que eu precisava.Now time is all I needed.
Estou sozinho, mas, estou firme...I am on my own, but, I'm holding strong…
Estou desmoronando. Estou vivendo cada dia como se fosse o último.I'm falling to pieces. I'm living each day like it's my last.
Porque nós tínhamos tudo. Nós tínhamos tudo, e jogamos fora.'Cause we had it all. We had it all, and we threw it away.
E, jogamos tudo fora.And, we threw it all away.
Estou desmoronando, estou desmoronando.I'm falling to pieces, I'm falling pieces.
Deixei minha marca - antes de você ir.I've left my mark - before you left.
Um jeito alternativo para noites em camas vazias.A spare way to nights in vacant beds.
Dormindo para esquecer meu último arrependimento, e ansiando pelo "o que poderia ter sido..."Sleeping off my latest regret, and longing for "what could have been…"
E eu sei, é tudo parte de atender ao chamado.And I know, it's all just part of answering the call.
Mas, meus ossos estão frios. Meus pés estão procurando pela estrada aberta.But, my bones are cold. My feet are searching for the open road.
E, estou sozinho...And, I'm on my own…
Estou desmoronando. Estou vivendo cada dia como se fosse o último.I'm falling to pieces. I'm living each day like it's my last.
Porque nós tínhamos tudo. Nós tínhamos tudo, e jogamos fora.'Cause we had it all. We had it all, and we threw it away.
E, jogamos tudo fora.And, we threw it all away.
Estou desmoronando, estou desmoronando.I'm falling to pieces, I'm falling pieces.
Estou desmoronando, estou desmoronando.I'm falling to pieces, I'm falling pieces.
Essa vida que levamos, será a minha morte.This life we lead, will be the death of me.
Eu vi coisas que nenhum homem deveria ver.I've seen things, no man should ever see.
Estou desmoronando. Estou vivendo cada dia como se fosse o último.I'm falling to pieces. I'm living each day like it's my last.
Porque nós perdemos tudo...'Cause we lost it all…
Estou desmoronando. Estou vivendo cada dia como se fosse o último.I'm falling to pieces. I'm living each day like it's my last.
Porque nós tínhamos tudo. Nós tínhamos tudo, e jogamos fora.'Cause we had it all. We had it all, and we threw it away.
Estou desmoronando. Estou vivendo cada dia como se fosse o último.I'm falling to pieces. I'm living each day like it's my last.
Porque nós tínhamos tudo. Nós tínhamos tudo, e jogamos fora.'Cause we had it all. We had it all, and we threw it away.
E, jogamos tudo fora.And, we threw it all away.
Estou desmoronando, estou desmoronando.I'm falling to pieces, I'm falling pieces.
Estou desmoronando, estou desmoronando.I'm falling to pieces, I'm falling pieces.
Eu vi coisas que nenhum homem deveria ver.I've seen things, no man should ever see.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Just Surrender e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: