Not Quite As Bright
Funny how one smile ruins my day after all these years
The sun now surely shines above my head
Above my head
Funny how
One little smile
Brings up old things long thought
To be gone
To be gone and forgotten
Funny how
One little smile
Makes me recall
Every loss i suffered
Every failure
Now the sun
Surely shines on me
But not quite as bright as it used to be
Not quite that beautiful
Not quite that warming
Not quite that bright
Still a smile can kick me out
Of my everyday routine
Which i now trained for so long
But not that successful
I learn that everytime there´s a smile
And all the defences crumble down
The stronghold falls to pieces
The walls come crashing down
And i can´t keep up the facade
Não Tão Brilhante Assim
Engraçado como um sorriso estraga meu dia depois de todos esses anos
O sol agora com certeza brilha sobre minha cabeça
Sobre minha cabeça
Engraçado como
Um pequeno sorriso
Traz à tona coisas antigas que pensei
Que tinham ido embora
Que tinham ido embora e esquecido
Engraçado como
Um pequeno sorriso
Me faz lembrar
De cada perda que sofri
De cada fracasso
Agora o sol
Com certeza brilha pra mim
Mas não tão brilhante quanto costumava ser
Não tão bonito assim
Não tão acolhedor
Não tão brilhante
Ainda assim, um sorriso pode me tirar
Da minha rotina diária
Que agora treinei por tanto tempo
Mas não com tanto sucesso
Aprendo que toda vez que há um sorriso
E todas as defesas desmoronam
A fortaleza cai em pedaços
As paredes desabam
E eu não consigo manter a fachada