Tradução gerada automaticamente
Not Quite As Bright
Just Went Black
Não Tão Brilhante Assim
Not Quite As Bright
Engraçado como um sorriso estraga meu dia depois de todos esses anosFunny how one smile ruins my day after all these years
O sol agora com certeza brilha sobre minha cabeçaThe sun now surely shines above my head
Sobre minha cabeçaAbove my head
Engraçado comoFunny how
Um pequeno sorrisoOne little smile
Traz à tona coisas antigas que penseiBrings up old things long thought
Que tinham ido emboraTo be gone
Que tinham ido embora e esquecidoTo be gone and forgotten
Engraçado comoFunny how
Um pequeno sorrisoOne little smile
Me faz lembrarMakes me recall
De cada perda que sofriEvery loss i suffered
De cada fracassoEvery failure
Agora o solNow the sun
Com certeza brilha pra mimSurely shines on me
Mas não tão brilhante quanto costumava serBut not quite as bright as it used to be
Não tão bonito assimNot quite that beautiful
Não tão acolhedorNot quite that warming
Não tão brilhanteNot quite that bright
Ainda assim, um sorriso pode me tirarStill a smile can kick me out
Da minha rotina diáriaOf my everyday routine
Que agora treinei por tanto tempoWhich i now trained for so long
Mas não com tanto sucessoBut not that successful
Aprendo que toda vez que há um sorrisoI learn that everytime there´s a smile
E todas as defesas desmoronamAnd all the defences crumble down
A fortaleza cai em pedaçosThe stronghold falls to pieces
As paredes desabamThe walls come crashing down
E eu não consigo manter a fachadaAnd i can´t keep up the facade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Just Went Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: