We're In This Together
Justin Bieber
Estamos Nessa Juntos
We're In This Together
Sim, não é fácil crescer
Yeah, it's not easy growin' up
Você sabe, hmm
You know, hmm
Apenas dois anos de idade, eu estava tocando tambores na mesa
Only two years old, I was playin' drums on the table
Acho que eu sabia que era a única coisa estável
Guess I knew it was the only thing stable
Quando eu era jovem, eu podia pegar as coisas bem rápido
When I was young, I could pick things up quick
Qualquer coisa que eu fiz, eu era muito bom nelas
Anything that I did, I was pretty good at it
Bem, eu comecei na escola, eu era um bagunceiro
Well, I started school, I was a troublemaker
Pensei que sabia tudo da vida, sim
Thought I knew everything in life, yeah
Isso me atingiu mais tarde
That caught up to me later
Eu tive que aprender sobre humildade
I had to learn about humility
Eu tive que crescer e aceitar a responsabilidade, sim
I had to grow up and accept responsibility, yeah
Isso não foi fácil, porque aos 17 anos, eu tinha um milhão de dólares
That wasn't easy, 'cause at 17, I had a milli'
As mulheres se atiravam em mim, me fazendo agir como bobo
Women throwin' themselves at me had me goin' silly
Na superfície, eu me senti como o homem
On the surface, I felt like the man
Mas lá no fundo eu me senti oco, como uma lata vazia
But deep inside I felt deprivеd just like an empty can
Eu tive tudo o que as pessoas
I've had еverything in life
Se esforçam pra ter na vida (se esforçam pra ter)
That people strive for (strive for)
Apenas pra fazer a pergunta: Para que estamos vivos? (por que estamos vivos)
Just to ask the question: What are we alive for? (alive for)
No que você acredita? E você concordaria?
What you believe? And would you agree?
Bem, por quem você morreria? (morreria por)
Well, who would you die for? (die for)
Existe uma razão? Qual é o significado?
Is there a reason? What is the meanin'?
Por que nós choramos?
What do we cry for?
Uma coisa eu sei é que estamos nessa juntos, juntos, oh
One thing I know is we're in this together, together, oh
Uma coisa eu sei é que estamos nessa juntos, juntos, oh
One thing I know is we're in this together, together, oh
Estamos nessa juntos
We're in this together
Eu me mudei quando tinha 18 anos
I moved out when I was 18
Eu estava vivendo em uma mansão, fazendo coisas grandes
I was livin' in a mansion doin' big things
FBI invadiu minha casa e a merda estava ficando perigosa
FBI raided my house and shit was gettin' dicey
Eu estava fazendo coisas estúpidas para que as pessoas gostassem de mim
I was doin' stupid shit to get people to like me
Tudo isso para dizer que estou grato por isso não ser quem eu sou
All that to say, I'm thankful that's not who I am
E estou grato por Deus ter estado comigo quando a merda bateu no ventilador
And I'm thankful God was with me when shit hit the fan
Porque ele é a razão de eu ainda estar de pé
'Cause He's the reason that I'm still standin'
E mesmo em uma pandemia, Deus ainda está planejando
And even in a pandemic, God is still plannin'
Planejando paz, planejando alegria, planejando outro dia
Plannin' peace, plannin' joy, plan another day
Deu sua vida na cruz para lavar seus pecados
Gave His life upon the cross to wash his sins away
Eu tive tudo o que as pessoas
I've had everything in life
Se esforçam pra ter na vida
That people strive for
Apenas para fazer a pergunta: Por que estamos vivos?
Just to ask the question: What are we alive for?
No que você acredita? E você concordaria?
What you believe? And would you agree?
Bem, por quem você morreria?
Well, who would you die for?
Existe uma razão? Qual é o significado?
Is there a reason? What is the meanin'?
Por que nós choramos?
What do we cry for?
Uma coisa eu sei é que estamos nessa juntos, juntos, oh
One thing I know is we're in this together, together, oh
Uma coisa eu sei é que estamos nessa juntos, juntos, oh
One thing I know is we're in this together, together, oh
Estamos nessa juntos
We're in this together
Eu oro por cada pessoa
I pray for every single person
Que está escutando esta música agora
Listening to this song right now
Oro pela paz, oro por alegria
I pray for peace, I pray for joy
Oro por confiança, oro por tranquilidade
I pray for confidence, I pray for reassurance
Eu agradeço muito pela pessoa
I thank You so much for the person
Que está ouvindo isso agora
Listening to this right now
Oro para que você abençoe elas
I pray that you would bless them
Abençoe suas mentes, abençoe suas finanças
Bless their mind, bless their finances
Abençoe suas famílias, abençoe seus filhos, abençoe suas filhas
Bless their family, bless their sons, bless their daughters
Abençoe suas mães, abençoe seus pais, abençoe seus avós
Bless their moms, bless their dads, bless their grandparents
Deus, eu só oro pela sensação esmagadora da sua presença
God, I just pray for an overwhelming sense of Your presence
Na casa deles agora
In their home right now
Pela sensação esmagadora da sua paz
An overwhelming sense of Your peace
Que diz que tudo vai ficar bem
That says everything is going to be all right
Em nome de Jesus
In the name of Jesus
Em nome de Jesus
In the name of Jesus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Bieber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: