Tradução gerada automaticamente
Good Times Don't
Justin Moore
Os bons tempos não
Good Times Don't
Chevy escapou de um corpo quadrado
Chevy got away from a square body
Tratores não vêm apenas em verde
Tractors don't just come in green
Há muitos nomes novos para o vovô
There's a lot of new names for Granddaddy
Muito mais marcas do que Wrangler Jeans
A lot more brands than Wrangler Jeans
Não sei você
I don't know about you
Mas se você é como eu
But if you're anything like me
Para cerveja gelada, sexta à noite, lama nos degraus
For cold beer, Friday night, mud on the steps
Isso nunca sai de moda
That ain't ever goin' out of style
Menina bonita cavalgando espingarda, pescando em uma gostosa
Pretty girl ridin' shotgun, fishin' on a hot one's
Vai ficar por aqui por um tempo
Gonna be around for a while
O mundo gira, as crianças crescem
The world spins 'round, the kids get grown
Mas eles ainda aumentam quando Hank aparece
But they still turn it up when Hank comes on
Sim, os tempos mudam, mas os bons não
Yeah, times change but good times don't
Você paga um pouco mais na estação Shell
You pay a little more at the Shell station
Mexer ainda não é mais legal
Fiddling still ain't cool no more
É muito diferente desde que eu estava tocando
It's a whole lot different since I was playin'
As equipes de bola-T não mantêm o placar
T-ball teams ain't keeping the score
Mas vou colocar cem para baixo
But I'll put a hundred down
Daqui a cem anos
That a hundred years from now
Para cerveja gelada, sexta à noite, lama nos degraus
For cold beer, Friday night, mud on the steps
Isso nunca sai de moda
That ain't ever goin' out of style
Menina bonita cavalgando espingarda, pescando em uma gostosa
Pretty girl ridin' shotgun, fishin' on a hot one's
Vai ficar por aqui por um tempo
Gonna be around for a while
O mundo gira, as crianças crescem
The world spins 'round, the kids get grown
Mas eles ainda aumentam quando Hank aparece
But they still turn it up when Hank comes on
Sim, os tempos mudam, mas os bons não
Yeah, times change but good times don't
Não sei você
I don't know about you
Mas se você é como eu
But if you're anything like me
Cerveja gelada sexta à noite, lama nos degraus
For cold beer Friday night, mud on the steps
Isso nunca sai de moda
That ain't ever goin' out of style
Menina bonita cavalgando espingarda, pescando em uma gostosa
Pretty girl ridin' shotgun, fishin' on a hot one's
Vai ficar por aqui por um tempo
Gonna be around for a while
O mundo gira, as crianças crescem
The world spins 'round, the kids get grown
Mas eles ainda aumentam quando Hank aparece
But they still turn it up when Hank comes on
Sim, os tempos mudam, mas os bons não
Yeah, times change but good times don't
Bons tempos não
Good times don't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Moore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: