Tradução gerada automaticamente

Grandpa
Justin Moore
Avô
Grandpa
Você estava no banco que quando eu fui batizadoYou stood on that bank when i got baptized
Deu-me um 30 30 quando eu fiz noveGave me a thirty thirty when i turned nine
Aos dezesseis anos você me pegou bebendo no celeiroAt sixteen you caught me drinkin' out in the barn
Eu pude ouvir você cheerin 'quando ganhamos estadoI could hear you cheerin' when we won state
E você segurou minha mão no túmulo da avóAnd you held my hand at grandma's grave
E eu sempre serei grato você nunca vendeu a fazendaAnd i'll always be thankful you never sold the farm
Vovô você esteve tão altoGrandpa you stood so tall
Mastigado que o homem vermelho usavam macacãoChewed that red man wore overalls
Você era o mesmo homem na manhã de domingo como sábado à noiteYou were the same man on sunday mornin' as saturday night
Cinco de seis pés para o topo de seu chapéuFive foot six to the top of your hat
Mas quando você falou sobre a guerra pensei que você era super-homemBut when you talked about the war thought you were superman
Homem nascido americano simples, com um sotaque do sulAmerican born simple man with a southern drawl
Você anda a caminhada você falar o avô conversaYou walk the walk you talk the talk grandpa
Você ainda juram Roosevelt foi o melhorYou still swear roosevelt was the best
Que um tomater casa cresceu mais gostoso do que o restoThat a home grown tomater tastes better than the rest
E cinquenta anos passa rápido com uma mulher que você amaAnd fifty years goes too fast with a woman you love
Bem, esta vida que eu escolhi é gettin 'ocupado agoraWell this life i've chose is gettin' busy now
Mas eu sei para onde ir quando eu preciso desacelerarBut i know where to go when i need to slow down
E quando eu subir em sua varanda é exatamente como eu ainda sou jovemAnd when i walk up on your front porch it's just like i'm still young
Vovô você esteve tão altoGrandpa you stood so tall
Mastigado que o homem vermelho usavam macacãoChewed that red man wore overalls
Você era o mesmo homem na manhã de domingo a noite sábadoYou were the same man on sunday mornin' as saturday night
Cinco de seis pés para o topo de seu chapéuFive foot six to the top of your hat
Mas quando você falou sobre a guerra pensei que você era super-homemBut when you talked about the war thought you were superman
Homem nascido americano simples, com um sotaque do sulAmerican born simple man with a southern drawl
Você anda a caminhada você falar o avô conversaYou walk the walk you talk the talk grandpa
Sim americano nascido um homem estrada de terra com que sotaque lento do sulYeah american born a dirt road man with that slow southern drawl
Agora continue andando a pé e falando a conversa avôNow keep walkin' the walk and talkin' the talk grandpa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Moore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: