Tradução gerada automaticamente
Neighborhood Supplier (feat. Stunna 4 Vegas)
Justin Rarri
Fornecedor de bairro (feat. Stunna 4 Vegas)
Neighborhood Supplier (feat. Stunna 4 Vegas)
FreshDuzIt
FreshDuzIt
Sim Sim
Yeah, yeah
Diga ao ho 'é um rolo
Tell the ho' it's a roll
Brody ficou apertado porque um negro como eu é uma irmã adotiva
Brody got tight 'cause a nigga like me prolly step sister
Nego, dê o fora
Nigga get the fuck off
Você não pode andar na minha seção porque
You cannot walk in my section 'cause
Eu sou um stepper maior, nunca corri acima
I am a bigger stepper, never ran above
Eu nunca tive um emprego, não sei usar o Swiffer
I never had a job, I don't know how to use Swiffer
E eu não digo senhorita, e eu tenho blicks para gorilas
And I don't say miss, and I got them blicks for gorillas
Cadela, eu coloquei o B no modo besta
Bitch, I put the B in beast mode
E sem isso eu ainda estaria no modo leste
And without it I'd still be in east mode
Você pode me pegar em toda a costa leste
You can catch me all over the east coast
Fodendo por aí, tendo cadelas em mim, ho '
Fucking 'round, having bitches on me, ho'
Misturando o Quavo, sem Migos
Mixing up the Quavo, no Migos
Sem desrespeito aos Migos
No disrespect to the Migos
Tenho Chanel-y, eu sei que você pode ver, ho
Got Chanel-y, I know you can see, ho
Peguei cadelas estrangeiras, elas são ilegais
Got them foreign bitches, they illegal
Teve que fazer malabarismos por todo o capô
Had to jugg all through the hood
Você não está fodendo comigo, vadia entendida?
You ain't fucking with me, understood bitch?
Eu tenho ficado nas prateleiras como deveria, vadia
I been staying the racks as I should, bitch
Chicoteando como se eu fosse Pablo, sem Hoodrich
Whipping up like I'm Pablo, no Hoodrich
Eu vou tratá-la como um cachorro, eu não falo besteira
I'ma treat her like a dog, I don't bullshit
Já esteve aqui antes, eu faço isso
Been here before, I does this
Eu tenho onças, o que você quiser
I got them ounces, whatever you wanted
Nego, cem libras da boa merda
Nigga, hundred pounds of the good shit
Fornecedor de bairro, uh, Michael Myers
Neighborhood supplier, uh, Michael Myers
Fumaça, você é contratado
Smoke, you get hired
E eles dizem que ele é um assassino, traga-o para casa, eu sou contratado
And they say he a killer, bring him home, I'ma hire
Cadela, eu sou um chefe, eu deixo você ter
Bitch, I'm a boss, I let you have it
Eu vou foder seus pulmões, eu causo danos
I'ma fuck up your lungs, I cause damage
Eles querem voltar como viciados em drogas
They wanna come back like they drug addicts
Fornecedor de bairro, uh, Michael Myers
Neighborhood supplier, uh, Michael Myers
Fumaça, você é contratado
Smoke, you get hired
E eles dizem que ele é um assassino, traga-o para casa, eu sou contratado
And they say he a killer, bring him home, I'ma hire
Cadela, eu sou um chefe, eu deixo você ter
Bitch, I'm a boss, I let you have it
Eu vou foder seus pulmões, eu causo danos
I'ma fuck up your lungs, I cause damage
Eles querem voltar como viciados em drogas
They wanna come back like they drug addicts
Cadela, eu sou um chefe, eu te tiro
Bitch, I'm a boss, I get you off
Eu recebo a liderança e isso brilha
I get the lead and that glizzy off
Coloque bolo na cabeça dele se ele me irritar
Put cake on his head if he piss me off
Ayy, estou realmente tentando me livrar de vocês
Ayy, I'm really tryna get rid of y'all
Eu sou a festa, eles sabem que eu detonei
I'm the party, they know I set it off
Eu realmente vivo o que estou dizendo a vocês
I really live what I be telling y'all
Ninguém pode fazer melhor, dawg
Can't nobody do it better, dawg
Ande em arenas, eu não estou jogando basquete
Walk in arenas, I ain't playin' basketball
Acho que sou Michael Myers, alguém morrendo
I think I'm Michael Myers, somebody dying
Balas voando, fale alto, tire sua mente
Bullets flying, talk out his top, take off his mind
Rebentar o rosto, não posso dizer o tempo
Bust the face, can't tell the time
Busto na cara dela, diga a ela que ela é minha
Bust in her face, tell her she mine
Bro rebentar o K, não vai deixar cair um centavo
Bro bust the K, won't drop a dime
Fui e comprei mais fogo quando assinei
I went and bought more fire when I signed
Mas eu os trouxe de volta ao capô
But I brought 'em back to the hood
Sim, você sabe que eu ainda estou no capô, vadia
Yeah, you know I'm still in the hood, bitch
Aquele tiroteio de mão única, ou você pode vir buscar uma boa merda
That one-way 'bout gunplay, or you can come get you some good shit
Nós gangbang, eu sou nove Trey, mas meu mano grande Crip
We gangbang, I'm nine Trey but my nigga big Crip
Falar de pau, essas merdas
Stick talk, them shits
Eu mando uma blitz e pego um chicote negro
I send a blitz and get a nigga whip flipped
Fornecedor de bairro, uh, Michael Myers
Neighborhood supplier, uh, Michael Myers
Fumaça, você é contratado
Smoke, you get hired
E eles dizem que ele é um assassino, traga-o para casa, eu sou contratado
And they say he a killer, bring him home, I'ma hire
Cadela, eu sou um chefe, eu deixo você ter
Bitch, I'm a boss, I let you have it
Eu vou foder seus pulmões, eu causo danos
I'ma fuck up your lungs, I cause damage
Eles querem voltar como viciados em drogas
They wanna come back like they drug addicts
Fornecedor de bairro, uh, Michael Myers
Neighborhood supplier, uh, Michael Myers
Fumaça, você é contratado
Smoke, you get hired
E eles dizem que ele é um assassino, traga-o para casa, eu sou contratado
And they say he a killer, bring him home, I'ma hire
Cadela, eu sou um chefe, eu deixo você ter
Bitch, I'm a boss, I let you have it
Eu vou foder seus pulmões, eu causo danos
I'ma fuck up your lungs, I cause damage
E eles querem voltar como viciados em drogas
And they wanna come back like they drug addicts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Rarri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: