Tradução gerada automaticamente
Everyone's In Love
Justin Rutledge
Todo mundo está no amor
Everyone's In Love
Ela tem uma montanha para um nomeShe's got a mountain for a name
Ela tem a minha cidade pelas rédeasShe's got my city by the reins
Ela tem uma memória perfeitaShe's got a perfect memory
O carro é um 1973The car's a 1973
Devagar, devagarSlow down, slow down
Esta noite o canyon do feito de vidroTonight the canyon's made of glass
Por que não posso parar e deixá-lo passarWhy can't I stop and let you pass
DesacelerarSlow down
Temos que ir mais devagarWe've got to slow down
Ela tem as velas ao lado da camaShe's got the candles by the bed
Além dos livros que ela nunca leuBeside the books she never read
Eu ouvi-la cantar nas câmaras do marI hear her singing in the chambers of the sea
Todo mundo está apaixonado por você, mas meEveryone's in love with you but me
Todo mundo, mas meEveryone but me
Ela tem uma montanha para um nomeShe's got a mountain for a name
Ela tem a minha cidade pelas rédeasShe's got my city by the reins
DesacelerarSlow down
Temos que ir mais devagarWe've got to slow down
Ela tem suas velas ao lado da camaShe's got her candles by the bed
Além dos livros que ela nunca leuBeside the books she never read
Eu não acredito que é melhor pelo marI don't believe you that it's better by the sea
Todo mundo está apaixonado por você, mas meEveryone's in love with you but me
Todos, menos eu (somos os covardes que eles queriam-nos a ser?)Everyone but me (are we the cowards that they wanted us to be?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Rutledge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: