Tradução gerada automaticamente
Out Of Touch
Justin Sane
Fora de Contato
Out Of Touch
Nunca te vi nas ruas dessa cidadeI've never seen you on the streets of this town
Nunca te vi só dando uma voltaI've never seen you just hanging around
Mas você ainda diz que me conhece...But you still tell me that you know me...
Nunca te vi saindo na minha ruaI've never seen you walking out on my street
Nunca te vi nos cafés onde a gente comeI've never seen you in the cafes where we eat
Mas você ainda diz que me conhece...But you still tell me that you know me...
Bem, tudo que eu sei é que você não sabe nada sobre mimWell all I know, is you don't about me
E tudo que eu sei é que você não sabe de nadaAnd all I know, is you don't know anything
Exceto como enganar a opinião públicaExcept how to pull the wool over the public's eyes
Exceto como nos contar mentiras enquanto olha nos nossos olhosExcept how to tell us lies while you look us in the eye
Exceto como manipular o sistema, como jogar o jogo,Except how to play the system, how to play the game,
Que enche seus bolsos de grana enquanto o resto de nós se ferraThat lines your pockets with dough while the rest of us slave
Nunca te vi quando você não estava na TVI've never seen you when you weren't on tv
Nunca te vi quando você não estava querendo ser vistoI've never seen you when you weren't out to be seen
Mas você ainda diz que me conhece...But you still tell me that you know me...
Nunca te vi em um carro velho e baratoI've never seen you in a cheap old used car
Nunca te vi sendo quem você diz que éI've never seen you be who you claim you are
Mas você ainda diz que me conheceBut you still tell me that you know me
Bem, tudo que eu sei é que você não sabe nada sobre mimWell all I know, is you don't about me
E tudo que eu sei é que você não sabe de nadaAnd all I know, is you don't know anything
A única vez que você esteve na minha ruaThe only time you've ever been on my street
A única vez que você apertou minha mãoThe only time you've ever shaken my hand
A única vez que você tomou uma decisão difícilThe only time you've ever made a hard choice
A única vez que você ouviu a voz do povoThe only time you've ever heard the people's voice
Foi quando você precisava de algo, quando você precisava de algoIs when you needed something, when you needed something
Quando você estava atrás de um voto, quando você estava atrás de um votoWhen you were looking for a vote, when you were looking for a vote
A única vez que você viu as ruas dessa cidadeThe only time you've ever seen the streets of this town
A única vez que você esteve por aqui foi em uma oportunidade de fotoThe only time you've ever been around Is at a photo oppurtunity
A única vez que você vai andar na minha ruaThe only time you'll be out walking my street
A única vez que você vai ver os cafés onde a gente come é antes da eleiçãoThe only time you've'll see the cafes where we eat Is before an election date
Porque tudo que eu sei é que você não se importa comigoCause all I know, is you don't care about me
E tudo que eu sei é que você só é movido pela sua ganância.And all I know is, you're only driven by your greed.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Sane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: