Last Night
Justin Timberlake
Ontem a Noite
Last Night
Eu só quero curtir minha vida
I just want to enjoy my life
e mostrar ao mundo como se cuidar
And show this world how to care
E nada me traz mais alegria
And nothing brings more joy to my life
Sabendo que uma garota vai estar lá
Than knowing a girl will be there
Você está feliz garota?
Are ya happy girl?
(Hein?)
(Huh?)
sabendo que quebrou meu coração em duas partes
Knowing that you right near broke my heart in a piece or two
(Hein?)
(Huh?)
sabendo que eu atravessaria o oceano por você?
Knowing that I would have walked across the ocean for you
dizendo você é jovem e confuso
Saying you're young and confused
bem, essa é uma péssima desculpa
Well that's a lame excuse
e por isso que a única culpada é você por
That's why the only one to blame is you for
ontem a noite
Last night
não consigo acreditar no que estava escutando
Can't believe what I was hearing
me dizendo para ter uma vida legal
Telling me to have a nice life
então essa noite,
So tonight
eu não acho que irei poupar seus sentimentos
I don't think I'll spare your feelings
você está por sua própria conta
You're on your own
eu vou fazer o que é certo pra mim.
I'm-a do for me what's right
em teus olhos eu vejo a segunda chance
In your eyes a see a second chance
talvez eu devesse dar outra olhada
Maybe I should take another glance
mas agora eu lavo as minhas mãos
But for now I'll wash my hands
porque eu te amo baby, te amo baby
Cause I love ya baby, love ya baby
pharrel diz: não faça o mesmo
Pharrell say don't do it the same
mas eu digo que não estou jogando o seu jogo
But I say ain't playing my games
mas a minha alma ainda te pertence
But for you my soul still remains
porque eu te amo baby, te amo baby
Cause I love ya baby, love ya baby
Você está feliz garota?
Are ya happy girl?
(Hein?)
(Huh?)
sabendo que quebrou meu coração em duas partes
Knowing that you right near broke my heart in a piece or two
(Hein?)
(Huh?)
sabendo que eu atravessaria o oceano por você?
Knowing that I would have walked across the ocean for you
dizendo você é jovem e confuso
Saying you're young and confused
bem, essa é uma péssima desculpa
Well that's a lame excuse
e por isso que a única culpada é você por
That's why the only one to blame is you for
ontem a noite
Last night
não consigo acreditar no que estava escutando
Can't believe what I was hearing
me dizendo para ter uma vida legal
Telling me to have a nice life
então essa noite,
So tonight
eu não acho que irei poupar seus sentimentos
I don't think I'll spare your feelings
você está por sua própria conta
You're on your own
eu vou fazer o que é certo pra mim.
I'm-a do for me what's right
espero que esteja pensando
I hope you're thinking
(me diga garota, quando eu era seu homem)
(Tell me girl, when I was your man)
espero que haja sentido
I hope it senses
(se você não entende, então você não entende)
(If you don't understand, then you don't understand)
vamos parar de sonhar
We're gonna stop dreaming
(o que eu sinto)
(The way I feel)
por você
About you
ontem a noite
Last night
não consigo acreditar no que estava escutando
Can't believe what I was hearing
me dizendo para ter uma vida legal
Telling me to have a nice life
então essa noite,
So tonight
eu não acho que irei poupar seus sentimentos
I don't think I'll spare your feelings
você está por sua própria conta
You're on your own
eu vou fazer o que é certo pra mim.
I'm-a do for me what's right
ontem a noite
Last night
(apenas ontem a noite)
(Just-a last night)
não consigo acreditar no que estava escutando
Can't believe what I was hearing
(só nao consigo acreditar baby)
(Just can't believe it baby)
me dizendo para ter uma vida legal
Telling me to have a nice life
(Ah)
(Oh)
então essa noite,
So tonight
(Sim)
(Yea)
eu não acho que irei poupar seus sentimentos
I don't think I'll spare your feelings
você está por sua própria conta
You're on your own
eu vou fazer o que é certo pra mim
I'm-a do for me what's right
(eu quero te dizer menina)
(Got something I wanna tell ya girl)
espero que esteja pensando
I hope you're thinking
(me diga garota, quando eu era seu homem)
(Tell me girl, when I was your man)
espero que haja sentido
I hope it senses
(se você não entende, então você não entende)
(If you don't understand, then you don't understand)
vamos parar de sonhar
We're gonna stop dreaming
(o que eu sinto)
(The way I feel)
por você
About you
(Deixe-me te dizer mais uma vez)
(Let me tell you one more time)
espero que esteja pensando
I hope you're thinking
(me diga garota, quando eu era seu homem)
(Tell me girl, when I was your man)
(Meu amor)
(My baby)
espero que haja sentido
I hope it senses
(se você não entende, então você não entende)
(If you don't understand, then you don't understand)
(sim, sim, sim, sim)
(Yea yea yea yea)
vamos parar de sonhar
We're gonna stop dreaming
(o que eu sinto)
(The way I feel)
por você
About you
Oh baby
Oh baby
sim, sim, sim, sim
Yea yea yea yea
Veja, eu não vou ser o único
See I ain't gonna be the one
Que vou jogar estes jogos com você
Ain't gonna play these games with you
Mas eu ainda te amo !
But I still love you
me diga garota, quando eu era seu homem
Tell me girl when I was your man
Nada vai mudar isso
Ain't nothing gonna take that away
Não não não não, não não não
No no no no, no no-no
veja eu lembro,
See I remember
em dezembro
In December
estávamos andando de mãos dadas
We were walking holding hands
e eu era seu homem
And I was your man
não podemos voltar a isso,
Can't we just get back to that?
querida?
Baby?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: