
Chop Me Up
Justin Timberlake
Me Desaponte
Chop Me Up
ArrasandoIt's going down
TennesseeTennessee
Justin TimberlakeJustin Timberlake
TimbalandTimbaland
Three 6 Ma-ma-mafiaThree 6 Ma-ma-mafia
TennesseTennesse
VAVA
Dirty SouthDirty south
Dirty SouthDirty south
É como nós fazemos o que fazemos, casa, quando fazemos o que fazemosIt's how we do what we do, man, when we do what we do
Eu sei que você me viu te olhando, garota faça o certoI know you see me looking, girl go on and act right
Um pouco mais perto, deixe eu te ver em destaqueA little closer, let me see you in the spotlight
Agora dê uma volta e me deixe ver suas curvasNow turn around and let me see just what ya curved like
Vá chamar suas amigas e vamos ali pros fundos, oh-ohGo grab your friends and y'all can come to the back, oh-oh
Porque você não toma um gole desse champagneWhy don't you take a sip upon this champagne
Relaxe, tire seu casaco, e me diga seu nomeRelax, take your coat off, and let me get your name
Adoro a maneir como você dispôs modelo do seu relógioI love that hour-glass shape you got upon that frame
Adoro o jeito que você fala que pra você temos que ser um só e iguaisI like the way you talk your game we might be one and the same
Agora eu sei que o álcool já te deixou tontaNow I know you got a buzz off that alcohol
Tenho uma casa que divertiria todos nósI got a house that can entertain all of y'all
Talvez mais tarde eu te ligueMaybe later on I'll give you a phone call
Estou de saida, mas vou voltar pra você, oh-ohI'm 'bout to slide out, but I'll get back at ya, oh-oh
E quando eu ligar não vá me enrolarAnd when I call don't give me the run-around
Não quero que você tente me fazer de palhaçoI ain't gonna have you tryin' to play me like a silly clown
Não pense duas vezes, garotaDon't second guess it, girl
Não há nada o que pensarThere ain't nothin' to think about
Porque eu estou muito afim, mas garota você não me ouve'Cause you got me feigning, but girl you don't hear me
GarotinhaLittle lady
Você me deixa (enlouquecido)You got me just (screwed up)
Fora do seu ritmoOff of your melody
GarotinhaLittle lady
Vamos e não (me desaponte)C'mon and don't (chop me up)
Por favor não me faça de boboPlease don't make a fool of me
GarotinhaLittle lady
Você me deixa (enlouquecido)You got me just (screwed up)
Fora do seu ritmoOff of your melody
Facilite amorEasy baby
Vamos garota não (me desaponte)C'mon girl don't (chop me up)
Por favor não me faça de boboPlease don't make a fool of me
Você é gatinhaYou're kinda cute
Amor, você é nova na cidade?Baby, are you new in town?
Meu nome é TimMy name is Tim
Também conhecido como Thomas CrownA.k.a Thomas Crown
Ouvi dizer que está perdidaI heard you're lost
Você sabe o caminho de voltaDo you know your way around
Se você tiver algum problema posso te ajudarIf you gotta problem baby I can hold ya down
Eu posso ser seu guiaI can be your navigator
Ou sua bússolaOr your compass
Melhor ainda um gênio amor faça seu primeiro pedidoBetter yet a genie baby make your first wish
Você é a festa, gataYou the party, baby
Eu sou apenas a lista de convidadosI'm just the guestlist
Acho que preciso de um remedioI think I need some Tylenol
Você me deixou agitadoYou got me restless
Então chame suas amigasSo grab your friends
E vamos pra minha casaAnd let's take it back to my house
Vamos assistir Sex and the City ou Desperate WousewivesLet's watch Sex and the City or Desperate Housewives
Simon diz eu toco os seus enquanto você toca o meuSimon says touch yours while you touch mine
(Aviso de conteúdo para os pais) Oh-ohparental discretion is advised Oh-oh
Você pode ser a estrela da minha fama loucaY'all can be the star in my freaky spotlight
Studio 54 se tivermos o apoio certoStudio 54 if we get the props right
Tudo que precisamos agora é de um pouquinho, um pouquinho de açãoAll we need right now is a little bit, a little bit of act right
Você parece tímida, ou então finge que não me ouveY'all looking shy, but ya act like y'all don't hear me
GarotinhaLittle lady
Você me deixa (enlouquecido)You got me just (screwed up)
Fora do seu ritmoOff of your melody
GarotinhaLittle lady
Venha e não (me desaponte)C'mon and don't (chop me up)
Por favor não me faça de boboPlease don't make a fool of me
GarotinhaLittle lady
Você me deixa (enlouquecido)You got me just (screwed up)
Fora do seu ritmoOff of your melody
Facilite amorEasy baby
Vamos garota não (me desaponte)C'mon girl don't (chop me up)
Por favor não me faça de boboPlease don't make a fool of me
Garota você é mais forte que a droga mais pesada que já useiSee girl you stronger than the strongest drug I ever had
Você pode misturar todas elas que ainda será o dobro piorYou could mix 'em all together you still be twice as bad
Porque você é a melhor namorada que já tive'Cause you the worst best girlfriend I ever had
Mais dificil de abandonar do que cigarros e green bagsHarder to kick than cigarettes and green bags
Mais difícil de fugir do que celas de prisão e dívidas à pagarHarder to escape than jail cells and bill bail
Você me deixou perdido dos pés à cabeçaYou had me lost since the felling girl and pigtails
Como Michael Jackson, "Como você me deixou assim?"Like Michael Jackson, "how you do me this way?"
Me deixou chorando rios como o Timbaland e o Timberlake, yeahGot me cryin' rivers like Timbaland and Timberlake, yeah
Eles me chamam de Juicy J direto do Three 6 MafiaThey call me Juicy J straight up out the Three 6 Mafia
Estilo fabuloso do gueto nessas ruas tentando chegar em vocêGhetto fab playa on these streets I'm tryin' a holla at ya
Deixe de joguinhos garota você me faz perder a cabeçaQuit playing games girl you got my head spinnin' 'round
Eu não vou ficar ligando nem te perseguir pela cidadeI ain't gonna chirp your mobile phone and chase you all over town
Eu só quero te pegar e te levar pra uma luta livreI just want to pick you up and take you to a wrestling match
Isso é bom? Isso é bom?Is it good? Is it good?
E te dar umas palmadasAnd have a little smack fest
Então se você nunca me ligar eu vou estar em algum lugar do TennesseeSo if you never call me I'll be somewhere down in Tennessee
Afogando minhas máguas num copo frio de HennessyWashing away my sorrows in a cold cup of Hennessy
GarotinhaLittle lady
Você me deixa (enlouquecido)You got me just (screwed up)
Fora do seu ritmoOff of your melody
GarotinhaLittle lady
Venha e não (me desaponte)C'mon and don't (chop me up)
Por favor não me faça de boboPlease don't make a fool of me
GarotinhaLittle lady
Você me deixa (enlouquecido)You got me just (screwed up)
Fora do seu ritmoOff of your melody
Facilite amorEasy baby
Vamos garota não (me desaponte)C'mon girl don't (chop me up)
Por favor não me faça de boboPlease don't make a fool of me
EnlouquecidoScrewed up
Me desaponteChop me up
EnlouquecidoScrewed up
Fora do seu ritmoOff of your melody
Me desaponteChop me up
Por favor não me faça de boboPlease don't make a fool of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: