Tradução gerada automaticamente

Parent Trap (feat. Jack Harlow)
Justin Timberlake
Armadilha dos Pais (feat. Jack Harlow)
Parent Trap (feat. Jack Harlow)
Olhando ao redor, é difícil acreditar onde estou, uhLooking 'round, it's hard to believe where I'm at, uh
Em todo lugar que olho, alguém me encarando, éEverywhere I look, somebody starin' back, yeah
Paranoico, mesmo estando no paraísoParanoid, even though I'm in paradise
Aterrorizado ao ver meus pais passaremTerrified to see my parents pass
Tapete vermelho e sapatos sociaisRed carpet and some dress shoes
E uma calça socialAnd a pair of slacks
Acho que tô começando a enjoar de usar issoI think I might be gettin' sick of wearin' that
Preciso de paz e os subúrbios podem ser o lugarI need some peace and the 'burbs might be where it's at
Sabe, onde aquelas Karens gostam de fazer suas comprasYou know like where them Karens like to they run they errands at
Tô numa jornada, mano, Jerry JackI'm on a journey, man, Jerry Jack
Tô com meu gêmeo como em Armadilha dos Pais, lá e de voltaGot my twin with me like The Parent Trap, there and back
Serenando eles com o clarineteSerenade 'em with the clarinet
Eu tenho a informação e não vou compartilhar issoI got the tea and I ain't sharin' that
Quem é o mais bonito de todos? A garota tá declarando JackWho the fairest of 'em all? Shawty's been declarin' Jack
Os caras tão com raiva, não os culpo, quero dizer, quão injusto é isso?Fellas hatin', I don't blame 'em, I mean how unfair is that?
O topo é onde eles gostam de te ver passar vergonhaThe top is where they like to see you get embarrassed at
Especialmente quando você é carismático e os policiais usam Hermès'Specially when you charismatic and the coppas wear Hermès
Todos esses aviões e essas malas despachadasAll these airplanes and these checked bags
Todos esses rumores e esses fatos não conferidosAll these rumors and these unchecked facts
Velhos amigos que esqueço de responderOld friends I forget to text back
Talvez isso mostre onde minha cabeça tá, foi mal (sabe)Maybe this'll show where my heads at, my bad (you know)
Todo céu não pode ser azulEvery sky can't be blue
É difícil ver quando você tá andando no cinzaIt's hard to see when you're walkin' in the grey
Tantos voos, olha como o tempo voouSo many flights, look at how the time flew
Tantas coisas que eu nunca consegui-So many things that I never got to-
Dias bons, dias ruins, luzes vermelhas, faixas rápidasGood days, bad days, red lights, fast lanes
Você nunca mudaria? Você seria o mesmo?Would you never change? Would you be the same?
Só me diga uma coisa que é verdade quando eu não tô bemJust tell me one thing that's true when I ain't up
Você me seguraYou hold me down
Você me segura (me segura)You hold me down (hold me)
Diga que vai me segurarSay you'll hold me down
Me seguraHold me down
Me seguraHold me down
Você sabe que os quadrados odeiam o rei do baileYou know the squares hate the prom king
Você sabe que eles torcem pra eu dizer a coisa erradaYou know they prayin' that I say the wrong thing
Olha o desprezo que essas músicas de sucesso trazem, huhLook at the disdain that these hit songs bring, huh
Quero dizer, eu poderia ter mantido isso nichadoI mean I could've kept it niche
Mas prefiro que meus irmãos fiquem ricosBut I rather my brothers get rich
Desliga tudo, vai pro campo do slugger na primeira bolaHit the kill switch, hit the slugger field first pitch
Contratos de sete dígitos tendem a parecer sem valorSeven-figure brand deals tend to feel worthless
Todos esses aviões e essas malas despachadasAll these airplanes and these checked bags
Todos esses rumores e esses fatos não conferidosAll these rumors and these unchecked facts
Velhos amigos que esqueço de responderOld friends I forget to text back
Talvez isso mostre onde minha cabeça tá, foi mal (sabe)Maybe this'll show where my heads at, my bad (you know)
Todo céu não pode ser azulEvery sky can't be blue
É difícil ver quando você tá andando no cinzaIt's hard to see when you're walkin' in the grey
Tantos voos, olha como o tempo voouSo many flights, look at how the time flew
Tantas coisas que eu nunca consegui-So many things that I never got to-
Dias bons, dias ruins, luzes vermelhas, faixas rápidasGood days, bad days, red lights, fast lanes
Você nunca mudaria? Você seria o mesmo?Would you never change? Would you be the same?
Só me diga uma coisa que é verdade quando eu não tô bemJust tell me one thing that's true when I ain't up
Você me segura (certo, certo)You hold me down (right, right)
Você me segura (me segura, certo? certo?)You hold me down (hold me, Right? Right?)
Diga que vai me segurarSay you'll hold me down
Me seguraHold me down
Me seguraHold me down
La, la-la-la, la-laLa, la-la-la, la-la
La, la-la-la, la-laLa, la-la-la, la-la
La, la-la-la, la-laLa, la-la-la, la-la
La, la-la-la, la-laLa, la-la-la, la-la
Me seguraHold me down
Me seguraHold me down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: