Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 20.712
Letra

Suprimentos

Supplies

Não precisa parar, garota
Ain't no need of stopping, girl

(Parar, garota, parar, garota)
(Stopping, girl, stopping, girl)

É
Yeah

Não precisa parar, garota
There ain't no need of stopping, girl

(Parar, garota, parar, garota)
(Stopping, girl, stopping, girl)

É
Yeah

Tudo bem
Okay

Te conheci na Broadway, na noite mais quente na cidade
Met you out on Broadway on the hottest night in town

Nós chegamos sozinhos, mas estávamos sendo seguidos
We arrived solo, but we were being chased around

Vi você sendo cercada por algum cara que você conhecia
Saw you being cornered by some guy you used to know

Entrei no meio de vocês dois
Stepped in between the both of y'all

E disse: Eu estou indo embora, você quer ir?
Said: I'm leaving, do you wanna go?

Porque eu serei a luz quando você não conseguir ver
'Cause I'll be the light when you can't see

Eu serei a lenha quando você precisar de calor
I'll be the wood when you need heat

Eu serei o gerador, me ligue quando precisar de eletricidade
I'll be the generator, turn me on when you need electricity

Alguma coisa está desmoronando
Some shit's 'bout to go down

E eu serei o que está com a cabeça no lugar
I'll be the one with the level head

O mundo poderia acabar agora
The world could end now

Querida, nós viveremos no cenário de The Walking Dead
Baby, we'll be living in The Walking Dead

Porque eu tenho suprimentos
'Cause I got supplie-ie-ies

Suprimentos
Supplie-ie-ies

Eu tenho você, eu tenho suprimentos
I got you, I got supplie-ie-ies

Suprimentos
Supplie-ie-ies

Eu não sei se você se lembra, mas eu estava fora da cidade
I don't know if you remember this, but I was out of town

E aí peguei o avião das três da manhã só pra chegar e te ouvir
Flew in on a 3 AM just to show up and hear your sounds

Diversas vezes, pare, mande ver
The multiple times, stop, hit the set

Você nunca teve algo assim, posso te garantir isso
You ain't had it that way, I can guarantee you that

Porque eu serei a luz quando você não conseguir ver
'Cause I'll be the light when you can't see

Eu serei a lenha quando você precisar de calor
I'll be the wood when you need heat

Eu serei o gerador, me ligue quando precisar de eletricidade
I'll be the generator, turn me on when you need electricity

Alguma coisa está desmoronando
Some shit's 'bout to go down

E eu serei o que está com a cabeça no lugar
I'll be the one with the level head

O mundo poderia acabar agora
The world could end now

Querida, nós viveremos no cenário de The Walking Dead
Baby, we'll be living in The Walking Dead

Porque eu tenho suprimentos
'Cause I got supplie-ie-ies

Suprimentos
Supplie-ie-ies

Eu tenho você, eu tenho suprimentos
I got you, I got supplie-ie-ies

Suprimentos
Supplie-ie-ies

Não precisa parar, garota
Ain't no need of stopping, girl

Ninguém pode superar isso, garota
Can't nobody top it, girl

Não há opção melhor, garota
Ain't no better option, girl

(Okay)
(Okay)

Ninguém vai parar, garota
Ain't nobody stopping, girl

Isso aqui quando eu chegar, garota
This here when I drop in, girl

Eu mando ver, mando ver, na hora que apareço, garota
I work, work when I clock in, girl

(Okay)
(Okay)

Porque eu serei a luz quando você não conseguir ver (eu serei a luz)
I'll be the light when you can't see (I'll be the light)

Eu serei a lenha quando você precisar de calor
I'll be the wood when you need heat

Eu serei o gerador, me ligue quando precisar de eletricidade
I'll be the generator, turn me on when you need electricity

Alguma coisa está desmoronando
Some shit's about to go down

E eu serei o que está com a cabeça no lugar
I'll be the one with the level head

O mundo poderia acabar agora
The world could end now

Querida, nós viveremos no cenário de The Walking Dead
Baby, we'll be living in The Walking Dead

Agora, quero saber de tudo
Now I wanna know everything

Não deixe nenhum detalhe de fora
Don't leave a single detail out

Vou pegar meu isqueiro, ele acabou de cair
I'll get my lighter, just fell out

Sou um amante generoso
It makes me a generous lover

Ooh, eu quero ver tudo
Ooh, I wanna see everything

Então não deixe nenhum detalhe de fora
So don't leave a single detail out

Eu quero todas as cartas na mesa
I want it all on the table

Um jeito pessoal de
The personal way to

Espere
Wait

Não precisa parar, garota
Ain't no need of stopping, girl

(Parar, garota, parar, garota)
(Stopping, girl, stopping, girl)

É
Yeah

Não precisa parar, garota
There ain't no need of stopping, girl

(Parar, garota, parar, garota)
(Stopping, girl, stopping, girl)

É
Yeah

Tudo bem
Okay

Porque eu tenho suprimentos
'Cause I got supplie-ie-ies

Suprimentos
Supplie-ie-ies

Eu tenho você, eu tenho suprimentos
I got you, I got supplie-ie-ies

Suprimentos
Supplie-ie-ies

(Eu tenho suprimentos, eu tenho suprimentos)
(I got supplies, I got supplies)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção