Tradução gerada automaticamente

Bruised Orange
Justin Vernon
Laranja Machucada
Bruised Orange
Meu coração tá na casa de gelo, venha colina ou venha valeMy heart's in the ice house, come hill or come valley
Como um domingo distante quando eu passei pela vielaLike a long ago Sunday when I walked through the alley
Numa manhã fria de inverno até a igrejaOn a cold winter's morning to a church house
Só pra limpar a neveJust to shovel some snow
Eu ouvi sirenes na linha do trem, uivando nu, se escondendoI heard sirens on the train track, howl naked gettin' under
Um coroinha foi atropelado por um trem da cidadeAn altar boy's been hit by a local commuter
Só por andar de costasJust from walking with his back turned
Pro trem que vinha tão devagarTo the train that was coming so slow
Você pode olhar pela janela, ficar bravo e ficar mais bravoYou can gaze out the window, get mad and get madder
Jogar suas mãos pro alto, dizer "Qual é a diferença?"Throw your hands in the air, say "What does it matter?"
Mas não adianta nada ficar irritadoBut it don't do no good to get angry
Então me ajude, eu seiSo help me, I know
Pois um coração manchado de raiva fica fraco e amargoFor a heart stained in anger grows weak and grows bitter
Você se torna seu próprio prisioneiro enquanto se vê sentado aliYou become your own prisoner as you watch yourself sit there
Enrolado numa armadilha suaWrapped up in a trap of your very own
Corrente de tristezaChain of sorrow
Eu fui levado a zero, puxado e colocado de volta láI been brought down to zero, pulled out and put back there
Eu sentei num banco de parque, beijei a garota de cabelo pretoI sat on a park bench, kissed the girl with the black hair
E minha cabeça gritou pro meu coraçãoAnd my head shouted down to my heart
"É melhor você se cuidar!""You better look out below!"
Ei, não é uma queda tão longa, não gagueja, não hesitaHey, it ain't such a long drop, don't stammer, don't stutter
Das pedras preciosas na calçada até a sujeira na sarjetaFrom the diamonds in the sidewalk to the dirt in the gutter
E você carrega essas marcasAnd you carry those bruises
Pra te lembrar onde quer que você váTo remind you wherever you go
Você pode olhar pela janela, ficar bravo e ficar mais bravoYou can gaze out the window, get mad and get madder
Jogar suas mãos pro alto, dizer "Qual é a diferença?"Throw your hands in the air, say "What does it matter?"
Mas não adianta nada ficar irritadoBut it don't do no good to get angry
Então me ajude, eu seiSo help me, I know
Pois um coração manchado de raiva fica fraco e amargoFor a heart stained in anger grows weak and grows bitter
Você se torna seu próprio prisioneiro enquanto se vê sentado aliYou become your own prisoner as you watch yourself sit there
Enrolado numa armadilha suaWrapped up in a trap of your very own
Corrente de tristezaChain of sorrow
Meu coração tá na casa de gelo, venha colina ou venha valeMy heart's in the ice house, come hill or come valley
Como um domingo distante quando eu passei pela vielaLike a long ago Sunday when I walked through the alley
Numa manhã fria de inverno até a igrejaOn a cold winter's morning to a church house
Só pra limpar a neveJust to shovel some snow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Vernon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: