Tradução gerada automaticamente

Karuzela z madonnami
Justyna Steczkowska
Carrossel com Madonnas
Karuzela z madonnami
Subam, madonnas, madonnasWsiadajcie madonny, madonny
Nos carruagens de seis cavalosDo bryk sześciokonnych
seis cavalos!ściokonnych!
Os cavalos estão com as patas suspensas no chãoKonie wiszą kopytami nad ziemią
Eles já dormem nas carruagens paradasOne w brykach na postoju już drzemią
Cada carruagem pintada com três cores ardentesKażda bryka malowana w trzy ogniste farbki
E três pelagens de cavalo, e três pelagens de cavaloI trzy końskie maści, i trzy końskie maści
Do teto, do carvalho, da cenouraOd sufitu, od dębu, od marchwi
As madonnas se mexeram e o cortejo barulhento partiu a galopeDrgnęły madonny i orszak stukonny ruszył z kopyta
Brilham ao redor os ângulos dos crinas cinzas e os lambrequins das selasMigają w krąg anglezy siwych grzyw i lambrekiny siodeł
E os padrões ardentes das carruagens floridasI gorejące wzory bryk kwiecisto-laurkowe
E em cada carruagem, frente a frente, madonna e madonnaA w każdej bryce vis a vis madonna i madonna
Em uma pose imutável, desde criança reclinadaW nieodmiennej pozie tkwi od dziecka odchylona
Cavalos brancos, carruagem, cavalos pretos, carruagem, cavalos ruivos, carruagemBiałe konie, bryka, czarne konie, bryka, rude konie, bryka
Magnificat!Magnifikat!
E elas em Leonardos de expressões tristes, nas rotações de RafaelA one w Leonardach smutnych min, w obrotach Rafaela
Em chamas redondas, em gaiolas de cordasW okrągłych ogniach, w klatkach z lin
Nos subúrbios e nos domingosW przedmieściach i w niedzielach
E em cada carruagem, frente a frente, madonna e madonnaA w każdej bryce vis a vis madonna i madonna
E não se sabe qual está dormindo, e qual está inspiradaI nie wiadomo, która śpi, a która jest natchniona
Seis cavalos, elas, seis cavalos, elas, seis cavalos, elasSzóstka koni, one, szóstka koni, one, szóstka koni, one
Enroladas!Zakręcone!
Subam, madonnas, madonnasWsiadajcie madonny, madonny
Nos carruagens de seis cavalosDo bryk sześciokonnych
seis cavalos!ściokonnych!
Os cavalos estão com as patas suspensas no chãoKonie wiszą kopytami nad ziemią
Eles já dormem nas carruagens paradasOne w brykach na postoju już drzemią
Cada carruagem pintada com três cores ardentesKażda bryka malowana w trzy ogniste farbki
E três pelagens de cavalo, e três pelagens de cavaloI trzy końskie maści, i trzy końskie maści
Do teto, do carvalho, da cenouraOd sufitu, od dębu, od marchwi
As madonnas se mexeram e o cortejo barulhento partiu a galopeDrgnęły madonny i orszak stukonny ruszył z kopyta
Partiu a galopeRuszył z kopyta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justyna Steczkowska e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: