Romeo i julia
Jeżeli profanuję nazbyt szorstką dłonią
Świątynie twojej dloni
Grzech to jest olbrzymi
Zgładzi go czule para warg
Które się płonią z poczucia winy
Jak dwaj nieśmiali pielgrzymi
Oh, niech tych ust, ustami dotknę - spragnionymi
Gdy wiary z nich zaczerpnę
Już mnie w raj przywiodły
Pierwszy krok musi zrobić grzesznik, a nie święty
Nie, nie ruszaj się więc, zanim krok nie postąpisz
Niech ust twoich dotknięciem
Z moich ust grzech zdejmie
Lecz teraz mam na ustach grzech
Z twoich ust zdjęty
Ah, a ja Ci rozgrzeszenia również nie poskąpie
Oddaj mi grzech z powrotem (ahh)
Romeu e Julieta
Se eu profano com mãos tão ásperas
O templo da sua mão
É um pecado enorme
Um beijo suave vai apagar
Esse sentimento de culpa
Como dois peregrinos tímidos
Oh, deixa eu tocar esses lábios com os meus - sedentos
Quando eu beber da sua fé
Já me levaram ao paraíso
O primeiro passo deve ser dado pelo pecador, não pelo santo
Não, não se mexa então, antes de dar o passo
Que o toque dos seus lábios
Tire o pecado dos meus lábios
Mas agora eu tenho o pecado nos lábios
Tirado dos seus lábios
Ah, e eu também não vou te negar o perdão
Me devolva o pecado (ahh)