Tradução gerada automaticamente

Tylko mnie poproś do tańca
Justyna Steczkowska
É só me convidar para dançar.
Tylko mnie poproś do tańca
Você, que não se importa com um punhado dos meus sonhosTy, co garść marzeń mych za nic masz
Você não tem nada a perderZa nic masz
Minha vida é tão curtaTak krótko trwa życie moje
Vocês que não contam os dias do ano, vocês sabemTy, co dni w rok nie zliczasz, Ty wiesz
Você sabeCzy Ty wiesz
No fim das contas, o que é o medo?Co to jest strach u schyłku dnia?
Você não vai dormirTy nie chodzisz spać
E eu tenho medoA ja się boję
Ouço passos se aproximando cada vez maisCoraz bliżej kroki słyszę
Só mais um instanteJedną chwilę jeszcze tylko
É só me convidar para dançarTylko mnie poproś do tańca
Não conto com mais nadaJa na nic więcej nie liczę
Do fim do mundo ao fimOd krańca świata do krańca
Do Inferno ao Portão do CéuOd piekła do nieba bram
É só me convidar para dançarTylko mnie poproś do tańca
Como se você me amasse mais do que a própria vidaJakbyś mnie kochał nad życie
Rezo a ti com a esperança do rosárioJa Ci z nadziei różańca
Eu lhe concederei indulgênciaOdpust dam
É só me convidar para dançarTylko mnie poproś do tańca
Enquanto a hora ainda é jovemDopóki młoda godzina
O mostrador do relógio ficará amareloPożółknie zegara tarcza
Antes que meu tempo acabeZanim wybije mój czas
É só me convidar para dançarTylko mnie poproś do tańca
Onde a vida terminaW którym się życie zatrzyma
Este recorde, embora já tenha sido quebradoTa płyta, chociaż już zdarta
Ainda jogandoJeszcze gra
Você que transforma nossos sonhos em um jogoTy, co sny nam UKładasz do gry
Você sabe o que eu pensoMyśli me znasz
E você vai ter minhas chances de graçaI za nic masz szanse moje
Tu que penduras as estrelas, Tu sabesTy, co gwiazdy rozwieszasz, Ty wiesz
Você sabe muito bemDobrze wiesz
Tudo tem um fim - você tem medo?Wszystko ma kres - czy boisz się?
Escute-me uma vezRaz wysłuchaj mnie
Não pense em si mesmoNie myśl o sobie
É só me convidar para dançarTylko mnie poproś do tańca
Não conto com mais nadaJa na nic więcej nie liczę
Do fim do mundo ao fimOd krańca świata do krańca
Do Inferno ao Portão do CéuOd piekła do nieba bram
É só me convidar para dançarTylko mnie poproś do tańca
Como se você me amasse mais do que a própria vidaJakbyś mnie kochał nad życie
Rezo a ti com a esperança do rosárioJa Ci z nadziei różańca
Eu lhe concederei indulgênciaOdpust dam
É só me convidar para dançarTylko mnie poproś do tańca
Enquanto a hora ainda é jovemDopóki młoda godzina
O mostrador do relógio ficará amareloPożółknie zegara tarcza
Antes que meu tempo acabeZanim wybije mój czas
É só me convidar para dançarTylko mnie poproś do tańca
Onde a vida terminaW którym się życie zatrzyma
Este recorde, embora já tenha sido quebradoTa płyta, chociaż już zdarta
Ainda jogandoJeszcze gra



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justyna Steczkowska e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: