Zazdroszczę ci
Zazdroszczę ci
Wspólnie z nim spędzonych chwil
Czułych słów, pocałunków
Też kiedyś byłam z kimś
Też kiedyś był ktoś bliski mi
Lecz to co szczêœciem jest
Trwa zbyt krótko
Zazdroszczę ci
Rozstań i powrotów
Gdy miejsca wciąż jest dość
Na płacz i śmiech
Też kiedyś czułam tak jak ty
Dziś otulona wspomnieniami
Przyglądam się
Jak zapada zmierzch
Wsłuchaj się
W niezwykłą tę rozmowę liści
Co spadają z drzew
Każdy z nich opowiada swą historię
O szczęściu co skończyło się
Eu Te Invejo
Eu te invejo
Pelos momentos que passou com ele
Pelas palavras carinhosas, beijos
Eu também já estive com alguém
Eu também já tive alguém próximo a mim
Mas o que é a felicidade
Dura muito pouco
Eu te invejo
Pelos términos e recomeços
Quando ainda há espaço suficiente
Para chorar e rir
Eu também já senti como você
Hoje, envolta em lembranças
Eu observo
Como a noite cai
Escute
Essa conversa incrível das folhas
Que caem das árvores
Cada uma delas conta sua história
Sobre a felicidade que chegou ao fim