Tradução gerada automaticamente
Painkiller
Jutes
Analgésico
Painkiller
Serei seu remédio quando você ficar doente
I'll be your medicine when you get sick
(Doente)
(Sick)
Você disse que seu coração está partido em pedaços
You said your heart is broken into bit's
Sua pequena pílula mágica, serei sua solução
Your little magic pill, I'll be your fix
Se você estiver se sentindo mal
If you're under the weather
Serei um analgésico (ooh)
I'll be a painkiller (ooh)
Sua fofa disfarça não pode esconder a
Your cute disguise can't hide the
Dor em seus olhos
Pain in your eyes
Nossas roupas combinam com seu humor, eu gosto disso
Our clothes match your mood, I like it
É uma vibe
It's a vibe
O amor é para a TV, não acontece na vida real
Love's for TV, it don't happen in real life
Difícil de acreditar em merda que você nunca pode encontrar
Hard to believe in shit you can never find
Aquele sorriso está brilhando, iluminando o quarto
That smile is shinin', light up the room
Aquele pequeno diamante no seu dente
That little diamond on your tooth
Suas costuras noturnas estão estourando
Your burstin' night seams
Elas estão se soltando
They comin' loose
Mas e se eu te dissesse (o oh)
But what if I were to tеll you (o oh)
Serei seu remédio quando você ficar doente
I'll be your medicine whеn you get sick
(Doente)
(Sick)
Você disse que seu coração está partido em pedaços
You said your heart is broken into bit's
Sua pequena pílula mágica, serei sua solução
Your little magic pill, I'll be your fix
Se você estiver se sentindo mal
If you're under the weather
Serei um analgésico
I'll be a painkiller
Remédio quando você ficar doente (doente)
Medicine when you get sick (sick)
Você disse que seu coração está partido em pedaços
You said your heart is broken into bit's
Sua pequena pílula mágica, serei sua solução
Your little magic pill, I'll be your fix
Se você estiver se sentindo mal
If you're under the weather
Serei um analgésico
I'll be a painkiller
O médico não sabe de nada
The doctor don't know shit
Ele disse que você está pirando (yeah)
He said you trippin' (yeah)
Você não quer ser um fardo, então
You don't want a burden so
Você não fala sobre isso (oh)
You don't talk about it (oh)
Quando o sol está brilhando
When the Sun is shining
Afogando todas as cortinas (woah)
Drownin' all the curtains (woah)
Você é lembrado por todos os seus amigos
You're missed by all of your friends
Mas você não acha que eles percebem (eles percebem)
But you don't think they notice (they do)
Aquele sorriso está brilhando, iluminando o quarto
That smile is shinin', light up the room
Aquele pequeno diamante no seu dente
That little diamond on your tooth
Suas costuras noturnas estão estourando
Your burstin' night seams
Elas estão se soltando
They comin' loose
Mas e se eu te dissesse (o oh)
But what if I were to tell you (o oh)
Serei seu remédio quando você ficar doente
I'll be your medicine when you get sick
(Doente)
(Sick)
Você disse que seu coração está partido em pedaços
You said your heart is broken into bit's
Sua pequena pílula mágica, serei sua solução
Your little magic pill, I'll be your fix
Se você estiver se sentindo mal
If you're under the weather
Serei um analgésico
I'll be a painkiller
Remédio quando você ficar doente (doente)
Medicine when you get sick (sick)
Você disse que seu coração está partido em pedaços
You said your heart is broken into bit's
Sua pequena pílula mágica, serei sua solução
Your little magic pill, I'll be your fix
Se você estiver se sentindo mal
If you're under the weather
Serei um analgésico
I'll be a painkiller
Woo, woo, woo serei um analgésico
Woo, woo, woo I'll be a painkiller
Woo, woo, woo serei um analgésico
Woo, woo, woo I'll be a painkiller
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jutes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: