Tradução gerada automaticamente

What's Up With That?
Juvenile
Qual é a Dessa?
What's Up With That?
Juvenile:Juvenile:
Olha... Uh..Look... Uh..
Cash Money, mano, Juvenile, mano,Cash Money nigga, Juvenile nigga,
Coloque um limite nessa palhaçada e me dê um espaço.Put a limit to the bullshit and give me some space.
Mano, reconhece um G em mim quando eu tô no lugar.Nigga recognize a G in me when I'm in a place.
Eu fico puto e deliberadamente cuspo na sua cara.I get mad and delibrately spit in yo' face.
Não sou um bonitinho, mano, sou um caso de crime.I ain't no pretty boy, nigga, I'm a felony case.
Meu pai vendia ferro lá em setenta e oito.My daddy was slangin' iron back in seventy eight.
Você tá ouvindo, mano? Tô deixando claro?Is you listenin' to a nigga? Am I settin' it straight?
O próximo que vier pra cima de mim de lado,The next one of you nigga's that come at me sideways,
Vai se divertir com quatro ou cinco K's.Will be entertained with four or five K's.
Provavelmente vai acabar morto de quatro ou cinco jeitos.Prolly might get killed in four or five ways.
Provavelmente não vai ser encontrado em quatro ou cinco dias.Prolly won't be found for four or five days.
Você lê isso no jornal em uns quatro ou cinco dias.You read it in the paper in bout four or five days.
Você se escondeu na quebrada, com umas quatro ou cinco chamas.You hid in the hood, about four or five flames.
Melhor não me dizer nada quando eu tô puto.Better not tell me shit when I'm upsetted.
Porque eu vou ter um flashback e todos vocês vão se molhar.Cause I'll catch a flashback and all ya'll get wetted.
Por aqui me chamam de "Snap and Pop"Around the way they call me "Snap and Pop"
Porque eu coloco um carregador na Mac e deixo estourar.Cause I snap a clip up in the Mac and let it pop.
Baby (do Big Tymers): Olha, nlaya.Baby (of Big Tymers): Look, nlaya.
Se você puxar essa arma, melhor atirar.If you pull that bitch, you better shoot that bitch.
Defender as minas vai fazer seu cabelo voar rápido.Reppin' for them ho's will get your wig split quick.
Você tá abusando dessa parada? Provavelmente tá atirando.You abusin' that shit? You prolly shootin' that shit.
Eu sou o "Mr. Bling Bling", mano, dane-se isso.I'm "Mr. Bling Bling", nigga, fuck that shit.
Você pode me encontrar no meu Rover pegando uma mina.You can find me in my Rover gettin' head from a bitch.
Você pode me ver na quebrada, quebrando pão com a galera.You can catch me on a block, breakin' bread with the clique.
Você pode me achar no estacionamento, comprando um seis combinando.You can fine me on the lot, buyin' a matchin' six.
Kit Lorenzo com botões nessa parada.Lorenzo kit with buttons on that bitch.
Vou numa loja de penhores e comprar armas pra galera.I'll hit a pawn shop and buy gats for the clique.
Mano, pergunta pros Ruff Ryders se a gente é real, esperto.Nigga, ask the Ruff Ryders if we real with it, slick.
Eu levei eles pra mansão que eu arrumei esperto.I took em to the mansion that I laid out slick.
Com aqueles Hummers, Bentley e Jag nessa parada.With them Hummers, Bentley, and Jag in this bitch.
Eu sou o número um, whodi, não falo besteira.I'm the number one, whodi, I don't talk no shit.
Olha todo esse gelo e como eu tô estourando isso.Look at all this ice and how I poppin' that shit.
Mano, me engraxam, eu vou te assaltar.Nigga, grease me up, I'll stick you up.
Mano, levanta as mãos antes que eu te arrebente.Nigga put your hands up before a fuck you up.
[REFRÃO] (2x):[CHORUS] (2x):
Lil' Wayne: (Ay, ay, ay)Lil' Wayne: (Ay, ay, ay)
Agora, qual é a dessa?Now whussup with that?
Porque você sabe que a gente não brinca,Cause you know us don't play,
A gente estoura as armas...We bust the gats...
E temos gelo por toda parte,And we got ice all over,
Com dubs que combinam...With dubs that match...
Então nos pega na sua quebrada tarde,Then catch us on ya block late,
Vestidos de preto...Dressed up in black...
Agora, qual é a dessa? (Olha)...Now whussup with that? (Look)..
Mannie Fresh (do Big Tymers): Como bruto, resistente, cru.Mannie Fresh (of Big Tymers): Like rough, rugged, raw.
Transando na estrada em um carro novinho.Fuckin' on the interstate in a brand new car.
Para meus manos, sou bruto, resistente, selvagem...For my niggas, I'm rough, rugged, wild...
Kool-Aid de morango... Misturado com Cris-tow...Strawberry Kool-Aid... Mixed with Cris-tow..
W-W-W ponto Fresh ponto COM...W-W-W dot Fresh dot COM..
Se você brincar comigo, lil' daddy, eu garanto que eu...You play with me lil' daddy, I guarantee ya that I'm...
Vou colocar sua bunda na frente e atrás de uma camiseta branca.Gon' put yo ass on the front and back of a white tee.
Double-X L, sufoca o pescoço, playboy, um V...Double-X L, choke a neck, playboy, a V..
(Você não deveria ter brincado comigo...)(You shouldn'ta played with me..)
Lil' Wayne: Olha... Nah...Lil' Wayne: Look.. Nah..
Eu tô me esgueirando atrás com a cromada.I be creepin' in the back with the chrome plated.
Semi-automática Tec, vamos nessa, baby...Semi-auto Tec, let's get it on, baby..
Nah, eles me viram em um C-L Mercedes.Nah they had seen me in a C-L Mercedes.
Com sua esposa no carro com seus filhos.With your wife in the car with your babies.
Eu sou um garoto fogo quente e vou "Deixar Eles Queimarem"I be a hot fya boy and I'm gonna "Let 'Em Burn"
Direto do 17º, ponto sem retorno.Straight from the 17th, point of no return.
E eu me contorço no trânsito em um Porsche de fábrica.And I squirm through traffic in a Porsche on factories.
Hennessy me derrubou, agora tô me sentindo preciso.Hennessy done tackled me, now I'm feelin' accurate.
Gelo brilhando forte, de repente a luz capturou.Ice blingin' hard, suddenly the light captured it.
Não me teste, ou sua mãe morre em um acidente bizarro.Don't try me, or ya mommy die from a freak accident.
Oh não! Não consegui parar, mas eu tenho essa 4-4 grandona...Oh no! Couldn't stop but I got this one big ol' 4-4...
PrrrrrPOP! E eu vou picar... essa chave inteira em vários pedaços.PrrrrrPOP! And I'ma chop.. this whole key into a lotta lumps.
Na próxima vez que você me ver, vou ter dinheiro como o Donald Trump.Next time you see me, I'll have money like Donald Trump.
Tô fora do heezy. Pode ser noite, dia, ainda tô me esgueirando.I'm off the heezy. It could be night, day, I'm still creepin.
Em um Lamborghini cinza claro, sou Lil' Wheezy. O que??In a light gray Lamborghini, it's Lil' Wheezy. What??
Ziggy (aka Ziggly Wiggly):Ziggy (aka Ziggly Wiggly):
Qual é a dessa?!? Coloca um disco na MINHA boca!What's up with that?!? Pop a disc in MY mouth!
Passa um aspirador nas MINHAS costas!Run a vacuum cleaner over MY back!
Coloca um Armor-All nos MEUS pés! Por que eu não posso brilhar?!?Put some Armor-All on MY feet! Why I can't shine?!?
Você precisa colocar uns para-choques em mim.You need to put some bumpers on me.
Coloca um doce no meu ombro.Put some candy on my shoulder.
Quando eu passar, faz questão de eu brilhar!!When I come through, make sho' I shine!!
[REFRÃO] (4x)[CHORUS] (4x)
(Riscar o turntable até desaparecer...)(Turntable scratching to fade...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juvenile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: