Tradução gerada automaticamente

In The Nolia
Juvenile
Na Nolia
In The Nolia
[Juvenile][Juvenile]
Fala, BubbaSay Bubba
Tô feliz que você me deu a liberdadeI'm glad you, gave me the green light
pra eu escrever umas paradas, pro meu bairroso I can write some shit, for my hood
E falar sobre as coisas que eu vejoAnd talk about the shit I see
Sabe como é? Eu esperei essa chance pra fazer issoY'knahmsayin? I've been waitin for this chance to do this
E me expressar do meu jeito, e ainda tirar sarro das coisasand express my motherfuckin self, and still make fun at the shit
Vocês tão prontos pra isso?Y'all ready to do this?
Você pode se dar mal na NoliaYou might get flipped in the Nolia
Pode levar uma surra na NoliaYou might get water whipped in the Nolia
E a rapaziada é doida na NoliaAnd niggaz is a trip in the Nolia
Eles tão sempre aprontando na NoliaThey be on some shit in the Nolia
As minas tão dançando na NoliaThem hoes be twerkin in the Nolia
A polícia tá de olho na NoliaPolice be lurkin in the Nolia
Meu bolso tá vazio na NoliaMy pockets be hurtin in the Nolia
Você tem que ralar na NoliaYou gotta be workin in the Nolia
Eu peguei minha primeira mina na NoliaI hit my first bitch in the Nolia
Eu fiz meu primeiro golpe na NoliaI hit my first lick in the Nolia
Eu abri meu comércio na NoliaI opened up shop in the Nolia
Quase fui pego na NoliaI damn near got popped in the Nolia
Eu fico na quebrada na NoliaI be up in the cuts in the Nolia
Segurando a galera na NoliaHemmin them niggaz up in the Nolia
Oh, sim, a gente se une na NoliaOh yeah we stick together in the Nolia
Pronto pra qualquer coisa na NoliaDown for whatever in the Nolia
[Refrão][Chorus]
Magnolia é minha casa, e sempre vai serMagnolia my home, and it's gon' always be
Você leva uma multa se mexer comigoYou get a trespassin charge when you fuckin with me
Magnolia é minha casa, e sempre vai serMagnolia my home, and it's gon' always be
Você leva uma multa se mexer comigoYou get a trespassin charge when you fuckin with me
[Juvenile][Juvenile]
É, eu tava na luta na NoliaYeah I was strugglin in the Nolia
Não tinha nada na NoliaCame up on nothin in the Nolia
O cara tava se virando na NoliaNigga was hustlin in the Nolia
Os viciados tão na pressa na NoliaJunkies was rushin in the Nolia
Eu já briguei na NoliaI done had fights in the Nolia
Quase perdi minha vida na NoliaDamn near lost my life in the Nolia
A gente jogava na varanda na NoliaWe play the porch in the Nolia
A gente ficava nos campinhos na NoliaWe hang out in the courts in the Nolia
A gente voava alto na NoliaWe be on the flight in the Nolia
A gente ficava acordado a noite toda na NoliaWe be up all night in the Nolia
Eu costumava viver na NoliaI used to live in the Nolia
Desde criança na NoliaEver since a kid in the Nolia
O cara tá sendo pego na NoliaNigga gettin busted in the Nolia
Tem uns caras que não dá pra confiar na NoliaSome niggaz can't be trusted in the Nolia
Um cara foi assaltado na NoliaA nigga got jacked in the Nolia
Levou uma facada nas costas na NoliaGot stabbed in the back of the Nolia
[Refrão][Chorus]
[Juvenile][Juvenile]
Os caras jogam dados na NoliaNigga shoot dice in the Nolia
A gente tá pegando as esposas dos caras na NoliaWe fuckin nigga wifes in the Nolia
A gente sempre faz bagunça na NoliaWe always act our ass in the Nolia
A gente sempre se diverte na NoliaWe always have a splash in the Nolia
Oh, sim, a gente tá em guerra na NoliaOh yeah we havin wars in the Nolia
Atirando nos carros dos caras na NoliaShootin at niggaz cars in the Nolia
A gente vai pra festa na NoliaWe all go to ki's in the Nolia
A gente usa farda na NoliaWe all wear soldierees in the Nolia
As minas são gostosas na NoliaDem hoes thick fine in the Nolia
A gente faz festa na NoliaWe throw second lines in the Nolia
Não tem nada barato na NoliaWe got no cheap in the Nolia
Vem trocar ideia com a galera na NoliaCome and holla at my peeps in the Nolia
As coisas nunca param na NoliaThe shit don't ever stop in the Nolia
É sempre quente na NoliaIt's always pepper hot in the Nolia
Tem muito bandido na NoliaWe got a lot of thugs in the Nolia
Mas também tem muito amor na NoliaBut we got a lot of love in the Nolia
[Refrão - repete 1.5X][Chorus - repeat 1.5X]
[Juvenile][Juvenile]
Uhh, éUhh, yeah
Pros meus manos do T.C., pros meus manos do contrabandoFor my T.C. niggaz, my bootleg niggaz
Isso é pros meus malditos manos da 6th streetThis for my motherfuckin 6th street niggaz
Meus manos da LaSalle streetMy LaSalle street niggaz
É, meus manos da Belmont, éYeah, my Belmont niggaz, yeah
Meus manos da MagnoliaMy Magnolia niggaz
Se meter com a gente, você vai se dar mal, manoFuck with us you gonna get fucked over nigga
Pra quem? Isso é pros meus manos da MagnoliaFor who? This one for my Magnolia niggaz
Se meter com a gente, você vai se dar mal, manoFuck with us you gonna get fucked over nigga
É, acredita!Yeah, believe dat!
Não consigo ver de outra forma.. [repete e desvanece]I can't see it no other way.. [repeats and fades]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juvenile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: