Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 241

Tha Man

Juvenile

Letra

O Cara

Tha Man

[Juvenile][Juvenile]
Vou continuar firme, do jeito que cheguei é como vou sairI'ma stay thuggin, how I came is how I leave
Quando eu digo algo, pode acreditar que é assim que éWhen I say somethin, best believe that's how it be
Filhos da puta, sim - é isso que eu disse, mano, eu tô falando sérioMotherfuckers, too - yeah I said it, nigga, I mean it
A mina tava vestida de gangsta e mudando, parceiro, eu vi issoBitch was dressed in gangsta and switch, wodie, I seen it
Uma dessas vadias vai te colocar em encrencaOne of these Juvie-fuckin' hoes gon' get you caught up
Eu, eu uso Reeboks e Girbauds, e jogo mais espertoMe, I wear ReeBoks and Girbauds, and play it smarter
Se os caras tão na quebrada, eles vão fazer barulho no blocoIf them boys in tha ben, they go bluckahda on tha block
Eu vou estar em algum lugar, sua bunda vai ser atingidaI'ma be gettin' somewhere, your ass gonna get shot
Você pagou 1500... eu paguei 5999You paid 1500... I paid 5999
Tenho diamantes e Rolex que brilham ao mesmo tempoGot diamonds and Rolexes that shine at tha same time
Não tenho medo... mas não sou burro, e não sou idiotaI ain't scared... but I ain't dumb, and I ain't stupid
Sei como sobreviver na quebrada e como fazer as coisasI know how ta survive in tha project and how ta do shit
Se eu fizer um trampo, não vou contar pra ninguémIf I hit a hustle I ain't tellin' tha biz
Porque a testemunha vai dizer quem é o assassino'Cause tha witness will tell them people who tha murderer is
Seu camarada vai te dar quatro ou cinco na cabeçaYour main man'll put four or five to your wig
Pega a lata de Coca e te joga do lado da ponteTake tha Coke can and throw you off the side of the bridge
Tem que saber pensar, tem que saber quando sairGotta be able to think, gotta know when to move out
Tem que ler nas entrelinhas, tem que saber do que essas vadias falamGotta read through the lines, gotta know what these hoes 'bout
Tem que separar seu trampo da sua família e amigosGotta separate your business from your family and friends
Tem que estourar a cabeça de um cara se ele estiver planejando te pegarGotta bust a nigga head if he plottin to do you in
Eu já fiz merda, então sei quais são as consequênciasI done did dirt, so I know what's tha consequences
Deixa meu negócio estourar, tentando derrubar um dentistaLet my shit burst, tryin' ta knock out a nigga denchures
Sempre mantenho a calma pra ver através desses otáriosAlways keep cool to see through these fools
Porque fazemos as coisas que o povo vê no noticiárioCause we do the shit that people see on the news
Então, me siga agora para um mundo de estresseSo, follow me now into a world of stress
Onde o parceiro tá tentando conseguir tudo porque não se contenta com menosWhere wodie tryin' ta get it all 'cause he don't settle for less
Não tá satisfeito até que toda a sua treta esteja resolvidaAin't satisfied 'til all of his beef is put to rest
Vendendo ferro... com um pano de soldado no pescoçoSlangin' that iron... with a soldier rag on his neck
E crédito pros caras caso eles queiram se conectarAnd credit for they people in case they wanna connect
Ele não tá se escondendo... ainda tá na quebradaHe ain't hidin'.. he still ridin'.. in the 'jects
Ele tem que estar disposto a jogar o jogo até a morteHe gotta be willin' to play tha game 'til his death
Neguinho batendo... te acerta na cabeça, agora quem é o próximoNigga bangin'.. hit you in your brain, now who next
Eu fico tranquilo o tempo todo e reconheço... quando estou erradoI be cool at all times and acknowledge.. when I'm wrong
As merdas que passei quando os Feds apertaram meu jogoShit I went through when tha Feds got my game real small
Não sou o cara mais esperto que anda por aíI'm not tha smartest motherfucker walkin
Mas consigo identificar um falso quando ele tá falandoBut I can tell a fake motherfucker when he talkin
Meu pai sempre me disse: "Garoto, não seja um seguidorMy daddy always told me, "Boy, don't be a follower
Você tem muito orgulho, mas precisa engolir um poucoYou got a lot of pride, but some you need to swallow up
Se você continuar com essa atitude, não vai ver o amanhã, mano"You keep that attitude, you won't see tomorrow, bruh"
Eu absorvi isso e melhorei como um hustlerI soak it up, and got better as a hustler

[Lil' Turk][Lil' Turk]
Sou um quebrador de cabeças, vou te estourar, neguinhoI'm a head buster, I'll Strait Up blow u nigga
Jovem thugYoung thugger
Se ferrou, eu te mostro, neguinho, que não brincoFuck up, I show ya, nigga, that I don't play
Mantenho uma K pra proteçãoKeep a K for protection
Com cinquenta... nunca saio sem minha armaWith fifty... never run without my weapon
Eu fico aqui, com a bandana amarradaI stand out here, tie ducked with bandanas
Não mostro medo, o que você quer, a gente resolveI show no fear, what'chu 'bout we can handle
Sou real como eles vêm, um gorila indomadoI'm real as they came, a untamed guerrilla
Sobre estourar sua cabeça, quem estiver com você'Bout bustin' your brains, whoever be wit'cha
Não tenho pena, eu estourar seu negócioI have no pics, I split your shit
Quem quer que você esteja, eu vou estourar o delesWhoever you with, I'ma split they shit
Ou você rouba ou é roubado, molhado ou se molhaYa steal or get stole, wet or get wet
Estoura ou é estourado, move um peito ou perde um peitoBust or get bust on, move a chest or lose a chest
Tente não errar quando você puxar e atirarTry not to miss when you cock back and shoot
Você atira e erra, então a culpa é suaYou shoot and miss, then it's all on you
Não é brincadeira, é real, mano, viva ou morraAin't no game, it's real dog, live or ya die
Real no campo, mano, você vive ou morreReal in tha field, dog, ya live or ya die
Mesmo que eu seja um neguinho pequenoEven though I'm a lil' bitty nigga
Olha, eu tenho coragem e eles pendem baixo, neguinhoLook, I got big nuts and they hang low, nigga
Não tenho medo de estourarI ain't scared ta bust
Quer treta, me avisa... e olha, a gente pode acabar com tudo issoWant beef, let me know.. and look, we can tear this bitch up
Você ou eu... eu ou você... vai cairYou or me.. me or you.. gon' bite tha dust
E aí, neguinhoWuz up, nigga
E aí, neguinhoWuz up, nigga
Se você tá com medo, vai pra igreja, eu não tenho medo nenhumYou afraid, go ta church, I ain't scared at all
Perde a cabeça, mexe com Turk, porque eu vou derrubarLose your head, fuck with Turk, 'cause I'm knockin' it off
Vou manter minhas mãos limpas, andar por algumas moedasI'ma keep my hands clean, ride for some change
Os caras vão andar por mim, os caras que são indomadosNiggas gon' ride for me, niggas that's untamed
Os caras que vendem heroína, ou cheiram cocaínaNiggas who bang that heroin, or snort that cocaine
Os caras daquela quebrada não se importam em dispararNiggas out that project don't mind sprayin' thangs
Otários que vendem ferro pra mim (Quando a treta começa)Fools who that slang that iron for me (When tha beef start)
Quando a treta começa, ande por mimWhen tha beef start, ride for me
Você tá pronto pra andar por mimYou ready to ride for me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juvenile e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção