Dandelion (feat. Galantis)
JVKE
Dente-de-Leão (part. Galantis)
Dandelion (feat. Galantis)
Peguei um dente-de-leão, você me hipnotizou
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
Você e eu, tão lindos
You and me, so pretty
Quando eu comecei a gostar de você, você apenas levantou e foi embora
Just when I start to like ya, you just get up and leave
Na brisa, por que você foi embora?
In the breeze, why'd you leave?
Peguei um dente-de-leão, você me hipnotizou
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
Você e eu, tão lindos
You and me, so pretty
Quando eu comecei a gostar de você, você apenas levantou e foi embora
Just when I start to like you, you just get up and leave
Na brisa, por que você foi embora?
In the breeze, why'd you leave?
Peguei um dente-de-leão, você me hipnotizou
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
Tão lindos
So pretty
Quando eu comecei a gostar de você, você apenas levantou e foi embora
Just when I start to like you, you just get up and leave
Na brisa, por que você foi embora?
In the breeze, why'd you leave?
Aqui hoje, ido amanhã, temporário (temporário)
Here today, gone tomorrow, temporary (temporary)
Por que isso tem que ser temporário?
Why does this gotta be temporary?
No dia em que você partiu, parecia a morte
The day you left, it felt like death
Você é tudo que eu sempre precisei (tudo que eu sempre precisei)
You're all I ever needed (all I ever needed)
Peguei um dente-de-leão, você me hipnotizou
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
Você e eu, tão lindos
You and me, so pretty
Quando eu comecei a gostar de você, você apenas levantou e foi embora
Just when I start to like you, you just get up and leave
Na brisa, por que você foi embora?
In the breeze, why'd you leave?
Peguei um dente-de-leão
Picked up a dandelion
Por que você foi embora?
Why'd you leave?
Aqui hoje, ido amanhã, temporário (temporário)
Here today, gone tomorrow, temporary (temporary)
Por que isso tem que ser temporário?
Why does this gotta be temporary?
No dia em que você partiu, parecia a morte
The day you left, it felt like death
Você é tudo que eu sempre precisei (tudo que eu sempre precisei)
You're all I ever needed (all I ever needed)
Peguei um dente-de-leão, você me hipnotizou
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
Tão lindos
So pretty
Quando eu comecei a gostar de você, você apenas levantou e foi embora
Just when I start to like you, you just get up and leave
Na brisa, por que você foi embora?
In the breeze, why'd you leave?
Peguei um dente-de-leão, você me hipnotizou
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
Você e eu
You and me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JVKE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: