Tradução gerada automaticamente

DEFENSELESS
JVKE
DESARMADO
DEFENSELESS
(É, é)(Yeah, yeah)
(Continua me ligando)(Keep on calling my phone)
[?][?]
(É)(Yeah)
Na primeira vez que olhei, foi só isso pra me apaixonarFirst time I looked, all it took to fall in love
Menina, eu fiquei chocado, você é um anjo que veio do céuGirl, I was shocked, you an angel from above
Deixei minhas barreiras, amor, eu posso ficar desarmado por vocêLet down my walls, baby, I could be defenseless for you
Deixei meu orgulho de lado, coloquei meu ego pra escanteioI let go of my pride, put my ego to the side
Amor, vem cá, qual é a vibe?Baby, come link up, what's the vibe?
Amor, eu preciso de você na minha vidaBaby, I need you in my life
De todas as vezes e lugares que poderíamos estarOut of all the times and the places we could be
É meio engraçado que você esbarrou em mimIt's kinda funny that you run into me
Meio engraçado tipo, oohKinda funny like, ooh
Ooh-ooh, ha-haOoh-ooh, ha-ha
Me deixou tipo, ooh-ooh, ha-ha-haGot me like, ooh-ooh, ha-ha-ha
Mesmo lugar, mesma hora, amor, haSame place, same time, baby, ha
Pensa, garota, você deveria pensar, me diz o que você acha?Think, baby girl, you should think, tell me what you think?
Tenho uma mão e um coração pra te acolherGot a hand and a heart to take it
Amor, não me faça esperarBaby, don't keep me waiting
Eu sempre arrumaria um tempo pra vocêI would always make the time for you
Vou deixar as estrelas brilharem sob a luz da luaGonna let the stars burn under the moonlight
Vai contar pra sua mãe que encontrou um cara que vai te tratar bemGo tell your mama that you found a man that'll do you right
Eu preciso de você, amor, quero você na minha vidaI need you bad, baby, want you in life
É meio engraçado que eu acho que encontrei minha esposaIt's kind of funny that I think I found my wife
Na primeira vez que olhei, foi só isso pra me apaixonarFirst time I looked, all it took to fall in love
Menina, eu fiquei chocado, você é um anjo que veio do céuGirl, I was shocked, you an angel from above
Deixei minhas barreiras, amor, eu posso ficar desarmado por vocêLet down my walls, baby, I could be defenseless for you
Na primeira vez que toquei, eu estava sentindo seu amorFirst time I touched, I was feeling for your love
Menina, eu fiquei chocado, você é um anjo que veio do céuGirl, I was shocked, you an angel from above
Deixei minhas barreiras, amor, eu posso ficar desarmado por vocêLet down my walls, baby, I could be defenseless for you
Deixei meu orgulho de lado, coloquei meu ego pra escanteioI let go of my pride, put my ego to the side
Amor, vem cá, qual é a vibe?Baby, come link up, what's the vibe?
Amor, eu preciso de você na minha vidaBaby, I need you in my life
De todas as vezes e lugares que poderíamos estarOut of all the times and the places we could be
É meio engraçado que você esbarrou em mimIt's kinda funny that you run into me
Meio engraçado tipo, oohKinda funny like, ooh
Ooh-ooh, ha-haOoh-ooh, ha-ha
Me deixou tipo, ooh-ooh, ha-ha-haGot me like, ooh-ooh, ha-ha-ha
Mesmo lugar, mesma hora, amor, haSame place, same time, baby, ha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JVKE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: