Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tender Touch
JYONGRI
Toque Suave
Tender Touch
beijando, com calor, uma vez por dia
くちづけてぬくもりこめていちにちにいちどだけ
kuchizukete nukumori komete ichinichi ni ichido dake
abraçando, sussurrando, com uma palavra que não consigo dizer
かたをよせささやいてなれないひとことで
kata wo yose sasayaite narenai hitokoto de
não precisa forçar, não precisa se esforçar pra me amar
むりしてせのびしてあいされようとしなくていいの
muri shite senobi shite aisareyou to shinakute ii no
basta tocar suavemente em minhas bochechas
ただやさしくわたしのほほにふれて
tada yasashiku watashi no hoho ni furete
Só precisa desse toque suave, dentro dos seus braços
It only takes that tender touch あなたのうでのなかで
It only takes that tender touch anata no ude no naka de
é um pouco estranho, mas
すこしすこしぎこちないけど
sukoshi sukoshi gikochinai kedo
quero lembrar da ponta dos seus dedos tremendo
ふるえるゆびさきおぼえていたい
furueru yubisaki oboete itai
Só precisa desse toque suave, mesmo que hoje seja o último dia
It only takes that tender touch きょうがさいごのときでも
It only takes that tender touch kyou ga saigo no toki demo
não precisa ter nada de especial
すてきなものはなくても
suteki na mono wa nakute mo
se você estiver aqui, não preciso de mais nada
ここにいてくれればほかにいらない
koko ni ite kurereba hoka ni iranai
feche os olhos até a manhã chegar, protegido pela luz da lua
めをとじてあさがくるまでつきあかりにまもられ
me wo tojite asa ga kuru made tsukiakari ni mamorare
gritando e olhando para o céu, até as coisas difíceis
さけんでみてそらにむかっていいにくいことまで
sakende mite sora ni mukatte iinikui koto made
sorrindo e esquecendo, a dor não é só sua
わらってわすれてつらいのはあなただけじゃないよ
waratte wasurete tsurai no wa anata dake jyanai yo
um olhar sincero, um dia você vai mostrar
すなおなまなざしをいつかみせて
sunao na manazashi wo itsuka misete
Só precisa desse toque suave, mesmo em noites sem sono
It only takes that tender touch ねむりにつけないよるも
It only takes that tender touch nemuri ni tsukenai yoru mo
tanta, tanta lágrima de saudade
そんなそんなおおつぶのなみだ
sonna sonna ootsubu no namida
não precisa se segurar, não precisa ficar forte
こらえてつよくなるひつようはない
koraete tsuyoku naru hitsuyou wa nai
Só precisa desse toque suave, sempre ao seu lado
It only takes that tender touch あなたのそばでずっと
It only takes that tender touch anata no soba de zutto
não tenho certeza, mas
ゆるがぬじしんはないけど
yuruganu jishin wa nai kedo
vamos acreditar nos sentimentos que são importantes.
だいじなおもいをしんじてゆこう
daiji na omoi wo shinjite yukou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JYONGRI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: