Transliteração e tradução geradas automaticamente

Umarete Story
Jyukai
História de Umarete
Umarete Story
Ano KO ya aitsu também não é um adulto, nem SUPA-STAR
あの子やあいつもさえないおとなもスーパースターも
Ano KO ya aitsu mo saenai otona mo SUUPAASUTAA mo
O único presente que recebi foi a velocidade do tempo
唯一平等に与えられたプレゼント時間のスピード
Yuitsu byoudou ni ataerareta PUREZENTO jikan no SUPIIDO
Na grande MAMA, o START foi jogado fora, a história se desenrolou
大地なるママにスタートラインのっけられ幕明けしたのよストーリー
Daichi naru MAMA ni SUTAATO RAIN nokkerare makuakeshita no yo SUTOORII
Como não consigo resetar, quero colorir tudo a qualquer hora
リセットなんてできないからどんな時でもフル回転で彩りたいの
RISETTO nante dekinai kara donna toki demo FURU kaiten de irodoritai no
Ser humano é algo novo pra mim
人間なんて初めてで
Ningen nante hajimete de
Não consigo lidar bem com essas coisas, é um emaranhado
うまく消化できない事柄が山積み
Umaku shouka dekinai kotogara ga yamadzumi
"AREREE?" é uma piada que não faz sentido
アレレー?」ってな展開冗談
"AREREE?" tte na tenkai joudan
Fico chateada e acabo chorando… sou assim
いやになって泣けちゃってガッカリ…そんなあたし
Iya ni natte nakechatte GAKKARI…sonna atashi
Por que eu não consigo ser um adulto ou SUPA-STAR?
なんだってなれるさえないおとなやスーパースターや
Nandatte nareru saenai otona ya SUUPAASUTAA ya
"Um minuto, um segundo, depende de como usar!" "…Eu entendo, mas."
1分1秒、使い方次第でしょ!?」「…わかっちゃいるけど
"Ippun ichibyou, tsukaikata shidai desho!?" "…Wakacchairu kedo."
Aquele futuro que eu admirava quando era criança ainda está me esperando lá?
幼い頃に見惚れていたあの未来はまだそこで待ってくれてますか
Osanai koro ni mitoreteita ano mirai wa mada soko de mattekurete imasu ka?
Não estou conseguindo me livrar do meu disco favorito?
お気に入りのレコードみたいに擦り切れちゃっていませんか
Okiniiri no REKOODO mitai ni surikirechatte imasen ka?
Me acostumando a ser humano
人間やるの慣れてきて
Ningen yaru no narete kite
A sensação de um futuro já definido está se aproximando
決まりきった未来の幻覚が迫る
Kimarikitta mirai no genkaku ga semaru
Não feche os olhos e não exagere!
目を伏せてやり過ごすな
Me wo fusete yarisugosu na!
Tente gritar, tente se mostrar, não posso deixar minha voz falhar
ほえてみてあがいてみて声を枯らさなくちゃ
Hoetemite agaitemite koe wo karasanakucha
O céu não tem fim, e eu levantei a cabeça
空は果てなくて棚にあげた
Sora wa hate shinakute tana ni ageta
A doçura do meu coração ainda está desmoronando agora!!
心の甘さが今にも崩れ落ちてくるよ
Kokoro no amasa ga ima ni mo kuzure ochitekuru yo!!
Sim, mesmo que digam que sou gananciosa, não me importo
そうよあたし欲張りだって言われても構わない
Sou yo atashi yokubari datte iwaretemo kamawanai
Quero usar todo esse CORPO até o fim
このカラダを妻先まで全部使い果たしたい
Kono KARADA wo tsuma saki made zenbu tsukaihatashitai
Ser humano é tudo tão puro
人間なんて真っ白で
Ningen nante masshiro de
Estou pegando a ferramenta para um quadro infinito
無限大の絵の具を手にしている
Mugendai no e no gu wo te ni shiteiru
Sim, se eu me mover, o futuro também começa a se agitar, cada vez mais…
そうあたしが動けば未来も動き出す騒ぎ出すmore and more
Sou atashi ga ugokeba mirai mo ugokidasu sawagidasu more and more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jyukai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: