Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 207

Tele-romeo

K-3

Letra

Tele-Romeu

Tele-romeo

RefrãoRefrein
Quem tá na linha? Alô, alô?Wie heb ik aan de lijn? Hallo, hallo?
Onde você tá, por que eu tô assim tão a fim?Waar ben je dan, waarom verlang ik zo?
Pra ficar perto de você, alô, alô?Om dicht bij jou te zijn, hallo, hallo?
Meu Tele-Romeu.Mijn Tele-Romeo.

Amor à primeira ouvida. De repente, tudo sai do controle.Liefde op het eerste gehoor. Alle stoppen slaan plots door.
Ninguém pode me ajudar. E aí você aparece, meu homem ideal.Niemand die mij helpen kan. Daar ben je plots, mijn ideale man.
Não desliga o telefone agora. Não diz que é o número errado!Leg die hoorn nu niet meer neer. Zeg niet ,,'t Nummer isverkeerd!''.
Porque eu ouço sua voz doce. E sei que é você.Want ik hoor jouw lieve stem. En weet dat jij het bent.

Quem tá na linha? Alô, alô?Wie heb ik aan de lijn? Hallo, hallo?
Onde você tá, por que eu tô assim tão a fim?Waar ben je dan, waarom verlang ik zo?
Pra ficar perto de você, alô, alô?Om dicht bij jou te zijn, hallo, hallo?
Meu Tele-Romeu.Mijn Tele-Romeo.

Sussurra baixinho no meu ouvido, "Meu bem, vamos com tudo."Fluister zachtjes in m'n oor ,,Liefste schat we gaan ervoor.''
Mesmo que eu não saiba nada de você, acho que tô apaixonada.Ook al weet ik niks van jou, 'k denk dat ik van je hou.

Quem tá na linha? Alô, alô?Wie heb ik aan de lijn? Hallo, hallo?
Onde você tá, por que eu tô assim tão a fim?Waar ben je dan, waarom verlang ik zo?
Pra ficar perto de você, alô, alô?Om dicht bij jou te zijn, hallo, hallo?
Meu Tele-Romeu.Mijn Tele-Romeo.

Quem tá na linha? Alô, alô?Wie heb ik aan de lijn? Hallo, hallo?
Onde você tá, por que eu tô assim tão a fim?Waar ben je dan, waarom verlang ik zo?
Pra ficar perto de você, alô, alô?Om dicht bij jou te zijn, hallo, hallo?
Meu Tele-Romeu.Mijn Tele-Romeo.

Antes de você me dar seu número, tudo parecia ter acabado.Voor je mij je nummer zei was het plots voorgoed voorbij.
Um raio cortou a linha. Eu fiquei sozinha, cheia de perguntas e dor.Een bliksemschicht verbrak de lijn. Ik was alleen, vol vragen envol pijn.
Se precisar, eu vou atrás. Vou discar cada número daquele livro.Als het moet ga ik op zoek. Draai elk nummer uit dat boek.
Um dia você vai ser real. E vou ouvir você dizer:Op een dag ben jij het echt. En hoor ik hoe je zegt:

Quem é que tá na linha? Alô, alô?C'est qui à l'appareil ? Allo, allo
Não escuto nada além da sua voz, você é tão lindo.Je n'entend rien que ta voix, es-tu si beau
Tô tão apaixonada por você, alô, alô?Je suis si amoureuse de toi, allo, allo
Meu Tele-Romeu.Mon Tele-Romeo

Quem tá na linha? Alô, alô?Wie heb ik aan de lijn? Hallo, hallo?
Onde você tá, por que eu tô assim tão a fim?Waar ben je dan, waarom verlang ik zo?
Pra ficar perto de você, alô, alô?Om dicht bij jou te zijn, hallo, hallo?
Meu Tele-Romeu.Mijn Tele-Romeo.

Quem tá na linha?Wie heb ik aan de lijn ?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K-3 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção