Tradução gerada automaticamente

Stripes
K Camp
Listras
Stripes
Eu tenho mina, eu tenho listrasI got hoes, I got stripes
Eu lidei com a maioria desses haters a vida todaI've done dealt with most these haters all my life
Eu amo dinheiro, mas quem não ama?I love money, but who don't?
Que se dane o que eles dizem? Eu faço o que eu quiserFuck they sayin'? I'll do anything I want
Acha que eu não vou? Acha que eu não vou!?Think I won't? Think I won't!?
Acha que eu não vou!? Acha que eu não vou!?Think I won't!? Think I won't!?
Eu tenho dinheiro, eu tenho listrasI got money, I got stripes
Eu tô correndo atrás todo dia da minha vidaI've been hustlin' every day of my life
Sem grana, que se dane, quebra tudo, ganha uma granaNo money, fuck that, break it down, earn a sack
De qualquer jeito, diz 'xis', ouvi que tão dedurando, isso é ratoAny means, say cheese, heard they snitchin', that's a rat
Maluco sem noção, cadê a grana? Por favor, segue, que se dane, voltaLame niggas, where the sack? Please follow, fuck, back
Só tão ferrando com o jogo, isso é um fatoJust fuckin' up the game, that's a mothafuckin' fact
Tomei um tombo, me levantei, transformei um dólar em granaTook a loss, bounced back, turned a dollar to some racks
Os de fora pagam, deixo esses caras onde tãoOutsiders get taxed, leave them bitches where they're at
Os caras tão vindo pela frente, os caras tão vindo por trásHitters comin' from the front, hitters comin' from the back
Eu só tô vindo por uma grana, não sei como agirI'm just comin' for a sack, I don't know how to act
Entro direto no meu armárioWalk right in my closet
Cédulas na minha botaHundreds in my boot
Ela diz que eu sou o mais frioShe say I'm the coldest
Bitch, eu pensei que você sabiaBitch I thought you knew
Como você tá? Bitch, tô de boa, levando meu tempo, muitos sinaisHow you doin'? Bitch I'm fine, take my time, hella signs
Tive que brilhar, do esforço, sou como Dion na sua melhor faseHad to shine, from the grind, I'm like dion in his prime
Se ela é gata, então ela é minha, bitch, eu faço isso o tempo todoIf she's fine then she's mine, bitch I do this all the time
Se meu mano comete o crime, eu não vejo nada, bitch, tô cegoIf my nigga do the crime, I see nothin', bitch I'm blind
Não é acampamento? Eu acho que éAin't that camp though? I think that is
Ei, acampamento, ei, e aí, mano, como você tá?Ay camp, ay, shit man waddup waddup camp, how you doin bruh?
O que tá pegando, cara?What's happenin fool?
De boa, ei, você sabe que eu tô pegandoCoolin' ay you know I been fuckin'
Com a sua parada há um tempão, manoWith yo shit for like the longest bruh
"Dinheiro, baby, dinheiro, baby, dinheiro-""Money baby, money baby, money-"
Palavra, palavra, agradeço, meu manoWord, word, appreciate it my nigga
Ei, cara, você sabe a noite toda, a noite toda, masAy shit, you know all night, all night, but
Ei, mano, olha, cara, você sabeAy mane look, shit you know
Eu não tenho muita coisa, masI don't really have nothin', but
Eu tô trampando nessas ruas, manoI been workin' in these streets mane
Tô tentando ver quanto você cobraI'm tryna see how much you charge
Por uma participação, mas eu não tenhoFor a feature, but I don't really have
Nada, você sabe o que eu tô dizendo, mas se você me derShit you know what I'm sayin', but if you give me
Essa oportunidade, eu prometo, manoThis opportunity I promise bruh
Ah, você sabe que oportunidade só bate uma vez, meu chapaAh, you know opportunity only knock once my boy
Mas se você me der essa oportunidade, mano, eu juroBut if you give me this opportunity bruh I swear
Sua voz nesse beat, mano, a gente vai fazer acontecerYour voice on this beat mane, we gon' push it
A gente vai colocar tudo que temos por trás disso, manoWe gon' put everything we got behind this bruh
A gente não tem muito, mas a gente vai fazerWe don't have much but we gon do it
Cara, isso é o que eu vou fazer por você, irmão. Eu tenho esse número que você pode ligarShit, this what I'm a do for you bro. I got this number you can call
Seu número, certo?Your number right?
Cara, quase issoShit, close to it
Esse cara é um doidoThis nigga a fool
Você pode ter que ligar pro Shep, meu manoYou can have to call shep my nigga
Quem?Who?
O nome dele é Shep, mano, J ShepHis name shep mane, j shep
J ShepJ shep
O número que eu tenho é... 404-452-1563The number I got down... 404-452-1563
Beleza, então eu preciso dizer que eu te conheço?Aight so I need to tell him I know you?
Sim, sim, liga pra ele logo, liga pra ele logoYeah, yeah hit him asap, hit em asap
Beleza, valeuAight good lookin out
Beleza, meu manoAight my nigga
Beleza, segura a ondaAight hold it down
Alô?Hello?
E aí. Shep, como você tá, mano, e aí, manoWhat up. Shep what's good mane, what up mane
Como tá a vida?What it do?
Ei, o camp me deu seu número, cara, ele me disseAy, camp gave me yo number dawg, he told me
Que era um grande fã do meu trampo, ele curte meu somHe was a big fan of my shit, he fuck with my shit
Então eu tava tentando ver quanto custa uma participaçãoSo I was tryna see how much it is for a feature
Mano, porque eu tô trampando com ele há um tempoBruh, cause I've been fuckin' with bruh for a minute
Porque eu não tenho muito, mas tô ralandoCause I don't have much but I've been grindin' in
Nessas ruas, irmão, e eu vejo o movimento slumThese streets bro, and I see the slum movement
Tô tentando ser um slum também, então me diz o que eu preciso fazerI'm tryna be a slum too, so lemme know what I gotta do
Seja o que for, mano, pra conseguir uma participação, quanto ele cobra, irmão?Whatever it is mane, to get em on a feature, how much is he bro?
Ei, mano, dinheiro fala.Ay mane, that money talks



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K Camp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: