Kanashimi no
On the opposite coast of sadness
is something called a smile
On the opposite coast of sadness
is something called a smile
But before we can go there,
is there something we're waiting for?
In order to chase our dreams, we can't have a reason to run away
We've got to go, to that far away summer's day
If we find it tomorrow, we can't sigh
Because like a boat that opposes the stream
we have to walk straight on
In a place worn down by sadness
something called a miracle, is waiting
Yet we are still searching
for the sunflower that grows at the end of spring
The warrior who awaits the morning light
before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fall
Even if we've grown used to loneliness
only relying on the light of the moon
We have to fly away with featherless wing
just go foward, just a little further
As the rainclouds break
the wet streets sparkling
Although it brings only darkness
A powerful, powerful light
Tristeza
Do outro lado da tristeza
existe algo chamado sorriso
Do outro lado da tristeza
existe algo chamado sorriso
Mas antes de irmos pra lá,
será que estamos esperando por algo?
Pra correr atrás dos nossos sonhos, não podemos ter motivo pra fugir
Temos que ir, pra aquele dia de verão distante
Se encontrarmos isso amanhã, não podemos suspirar
Porque como um barco que se opõe à correnteza
temos que seguir em frente
Em um lugar desgastado pela tristeza
algo chamado milagre está esperando
Ainda assim, estamos buscando
pelo girassol que cresce no final da primavera
O guerreiro que aguarda a luz da manhã
antes de poder segurá-la com unhas vermelhas, suas lágrimas brilham e caem
Mesmo que tenhamos nos acostumado com a solidão
apenas contando com a luz da lua
Temos que voar com asas sem penas
só seguir em frente, só mais um pouco
Enquanto as nuvens de chuva se dissipam
as ruas molhadas brilham
Embora traga apenas escuridão
Uma luz poderosa, poderosa.