Transliteração e tradução geradas automaticamente

Oka no Ue no Fune
K (Kei)
O Barco no Topo da Colina
Oka no Ue no Fune
Ninguém mais, se for com você
No one else あなたとならば
No one else anata to naraba
Sempre estarei ao seu lado
ずっとそばにいる
Zutto soba ni iru
Mesmo que eu tenha que suportar a dor
たとえ痛みだいてもいい
Tatoe itami daite mo ii
Nada mais, aqueles dias
Nothing else あの頃の日々
Nothing else ano goro no hibi
Eu puxo suavemente
そっとひきだしては
Sotto hikidashite wa
Hoje mais uma vez confirmo
今日もまたたしかめる
Kyou mo mata tashikameru
A chama remanescente do amor
愛の残り火
Ai no nokoribi
Ah, nós estamos no barco no topo da colina
ああ僕たちは丘の上の船
Aa boku-tachi wa oka no ue no fune
Mesmo estando tão perto um do outro
誰よりも近い場所にいるのに
Dare yori mo chikai basho ni iru no ni
Se eu estender a mão, querendo nos conectar
手を伸ばしつながりたくても
Te wo nobashi tsunagari takutemo
Só corta o vento, é só vazio
風を切るだけさむなしだけ
Kaze wo kiru dake sa munashii dake
Segurando firme, mesmo que esteja preso
Holding on 禁じられても
Holding on kinjirarete mo
Há algo que eu quero proteger
守るものがある
Mamoru mono ga aru
A pessoa que me ensinou isso
それを教えてくれた人
Sore wo oshiete kureta hito
Continuando, questionando o significado
Keeping on 愛することの
Keeping on aisuru koto no
Do amor que sinto por você
意味を問いかけては
Imi wo toikakete wa
Sendo levado, alcançando
流されるたどりつく
Nagasareru tadori tsuku
Um doce labirinto
甘い迷路に
Amai meiro ni
Ah, nós estamos no barco no topo da colina
ああ僕たちは丘の上の船
Aa boku-tachi wa oka no ue no fune
Sem esquecer o calor do beijo
口づけの熱を忘れられずに
Kuchiduke no netsu wo wasurerarezu ni
Iluminados pelo sol e pela lua
太陽と月に照らされて
Taiyou to tsuki ni terasarete
Só desbotando
色あせるだけさ
Iro aseru dake sa
É só doloroso, não...
切ないだけの、の
Setsunai dake no, no
Nós dois saímos para o grande mar
二人大きな海に出る
Futari ooki na umi ni deru
Ainda sonhando com aquele momento, oh...
その時をまだ夢見ている oh
Sono toki wo mada yume mite iru oh
Nós estamos no barco no topo da colina, mais perto que ninguém
僕たちは丘の上の船誰よりも
Boku-tachi wa oka no ue no fune dare yori mo
Mesmo estando tão perto um do outro
近い場所にいるのに
Chikai basho ni iru no ni
Se eu estender a mão, querendo nos conectar
手を伸ばしつながりたくても
Te wo nobashi tsunagari takute mo
Só corta o vento, é só vazio
風を切るだけさ
Kaze wo kiru dake sa
É só vazio, não...
むなしだけの、の
Munashii dake no, no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K (Kei) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: