Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 301

Pas 2 Comme Toi

K. Maro

Letra

Não Há Dois Como Você

Pas 2 Comme Toi

K. Não há dois como você, por você eu faria qualquer coisaK. Y'en a pas 2 comme toi, pour toi j'frais n'importe quoi
Me diz, por favor, que um dia a gente vai se ver de novo, vaiDis moi s'il te plait qu'un jour on se revérra, allez
K. Não há dois como você, por você eu faria qualquer coisaK. Y'en a pas 2 comme toi, pour toi j'frais n'importe quoi
Me diz simplesmente que você nunca vai me esquecerDis moi simplement que jamais tu ne m'oublieras

K. aqui está meu número, só, meu e-mail, meu msn safadoK. voici mon numéro only,mon mail,mon msn naughty
Mas eu acho que você não entende, desde o começo eu te sigoMais j'crois qu'tu comprend pas depuis le début j'te suit
Sou sua fã número um, se eu pudesse ser sua mulher, seria legal, né? LOLJ'suis ta fan numéro,si j'pouvais être ta femme se serrais bien non ? LOL
Você é um homem ocupado, não teria tempo pra mim, eu sei bemT'es un homme occupé,t'aurais pas le temps pour moi je sais bien
Eu já te disse tudo isso nas minhas cartasj't'ai déjà dit tout sa dans mes lettres
Te mando uma por dia, você sabe, há 7 anos já, isso dá algumas, eu seiJ'ten envoi une par jour tu sais,depuis 7 ans maintenant,sa en faite quelques une je sais
Eu tenho suas fotos por toda parte, eu uso o "K" no pescoçoJ'ai tes photos partout,Je porte Le "K" autour du cou
E você sabe, seu "Guilty" no braço, eu fiz a mesma tattooEt tu sais ton "Guilty" au bras j'me suis fait le même tatoo

K. Não há dois como você, por você eu faria qualquer coisaK. Y'en a pas 2 comme toi, pour toi j'frais n'importe quoi
Me diz, por favor, que um dia a gente vai se ver de novo, vaiDis moi s'il te plait qu'un jour on se revérra, allez
K. Não há dois como você, por você eu faria qualquer coisaK. Y'en a pas 2 comme toi, pour toi j'frais n'importe quoi
Me diz simplesmente que você nunca vai me esquecerDis moi simplement que jamais tu ne m'oublieras

K. eu saí de um mês de aula, pra te seguir na turnêK. j'ai quittée un mois d'école,pour aller te suivre en tournée
Minha mãe disse que estava tudo bem, já que meu sonho era te encontrarMa mère m'a dit que c'étais OK puisque mon rêve c'etais de te rencontrer
Eu fiz todas as datasJ'ai fais toutes les dates
Comi pão, manteiga e macarrãoMangé du pain du beurre et des pates
Perdi 10kg, uma noite eu até dormi em um parqueJ'ai perdu 10kg, un soir j'ai même dormi dans un parc
Eu fiz tudo isso por você, KJ'ai fais tout ça pour toi K
Eu até economizei uma granaJ'ai même économisé des sous
Pra uma grande surpresa que estou prestes a te enviarPour une grosse surprise que je m'apprête à t'envoyer
Espero que você use, que todo dia te lembreJ'espère que tu la porteras, Que chaque jour te rappellera
Que não importa onde você estiver, um pedaço de mim estará com vocêQue peut importe ou tu seras, Un bout de moi s'ras avec toi

K. Não há dois como você, por você eu faria qualquer coisaK. Y'en a pas 2 comme toi,pour toi j'frais n'importe quoi
Me diz, por favor, que um dia a gente vai se ver de novo, vaiDis moi s'il te plait qu'un jour on se reverra, allez
K. Não há dois como você, por você eu faria qualquer coisaK. Y'en a pas 2 comme toi,pour toi j'frais n'importe quoi
Me diz simplesmente que você nunca vai me esquecerDis moi simplement que jamais tu ne m'oublieras

Ei, ainda bem que vocês estão aquiHey, heureusement que vous êtes là
E vocês sabem que eu gosto muito de vocês, né?Et vous savez que je vous kiff grave hein
Mas não façam coisas malucas assimMais faut pas faire des trucs de dingue comme ça
O que eu estou contando é verdadeCe que je vous racontes là est vrai
Ok, tem vezes que a gente pode se sentir responsávelOk, Y'a des fois où on pourrais se sentir responsable
Isso nos faz felizes, mas ao mesmo tempo nos sentimos malÇa nous fait plaisir mais on se sent mal en même temps
Sejam apenas razoáveis, beleza?Soyez juste raisonnable, allright
Tudo é melhor com moderação, ok?Tout est meilleur avec modération, ok
Eu não esqueço, eu te amoI don't forget, I love you

K. Não há dois como você, por você eu faria qualquer coisaK. Y'en a pas 2 comme toi, pour toi j'frais n'importe quoi
Me diz, por favor, que um dia a gente vai se ver de novo, vaiDis moi s'il te plait qu'un jour on se revérra, allez
K. Não há dois como você, por você eu faria qualquer coisaK. Y'en a pas 2 comme toi, pour toi j'frais n'importe quoi
Me diz simplesmente que você nunca vai me esquecerDis moi simplement que jamais tu ne m'oublieras

K. Não há dois como você, por você eu faria qualquer coisaK. Y'en a pas 2 comme toi, pour toi j'frais n'importe quoi
Me diz, por favor, que um dia a gente vai se ver de novo, vaiDis moi s'il te plait qu'un jour on se revérra, allez
K. Não há dois como você, por você eu faria qualquer coisaK. Y'en a pas 2 comme toi, pour toi j'frais n'importe quoi
Me diz simplesmente que você nunca vai me esquecerDis moi simplement que jamais tu ne m'oublieras


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K. Maro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção