Tradução gerada automaticamente

You Should Have Killed Me
K. Michelle
Você Deveria Ter Me Matado
You Should Have Killed Me
Vida, e todas as lições que aprendiLife, and all the lessons I've learned
Eu já passei por tudo issoI done been through it all
Já tive gente tentando acabar com a minha vidaI done had people try take my life
Me deixar pra morrerLeave me for dead
Mas as vitórias são muito maiores quando você sai da lamaBut victories that much greater when you climb out from the gutter
Tá me entendendo?You feel me?
Você é uma vacaYous a bitch
Você é um loserYous a lame
Você é um covardeYous a coward
Achei que seu amor era doce até azedarI thought your love was sweet until it turned sour
Você veio por trás e me apunhalouYou snuck up from the back and stabbed me
Eu nem vi isso vindo, mas estou aqui sangrando há semanasI ain't even see it coming but I been here bleeding for weeks
Meu sistema nervoso tá todo bagunçado por sua causaGot my nervous system twisted over you
Agora tô todo frio, então meu sangue tá azulI'm all cold now so my blood runs blue
Achei que éramos eternosThought we were timeless
Mas você era sem coragemBut you were spineless
Me deu um atestado de óbitoGave me a death certificate
Mas eu não vou assinarBut I wont sign it
Não, eu não vou emboraNo, I will not go
Mesmo que esse golpeEven thou that blow
Me derrubou no chãoKnocked me on the flo'
Mas você ainda não viu o último de mimBut you ain't seen the last of me
Virou as costas pra mimTurn your back on me
Mas você vai se arrependerBut you'll regret it
Isso mesmo, você se ferrou, parceiroThat's right you messed up homie
Você deveria ter me matadoYou should've killed me
Por que você tá me odiando porque eu tô subindo, parceiroWhy ya hating on me cause I'm elevating homie
Todo dia eu encontro um jeito de fazer granaEvery day I find another way to put that paper on me
Quando o teto abaixa, ando como o presidenteWhen the top down ride like the president
A coisa mais estilosa do jogo e tô falando no presenteFlyest thing in the game and I'm talking present tense
Vai em frente, aperta o gatilho, se livra dessa evidênciaGo ahead and squeeze that trigger get rid of that evidence
Olha nos meus olhosLook me in my eye
Você não consegue porque eu sou enviado do céuYou can't because I'm heaven sent
Eu nunca vou morrerI will never die
Os haters falham toda vez que tentamHaters fail every time they try
E se eu matar eles primeiroWhat if I kill em first
Seu juiz, isso é justificado?Your honor is that justified
Você tentou me tirar do jogo, mas eu sou um soldadoYou tried to take me out the game but I'm a soldier
Você me atingiu no coração e eu voltei pra vocêYou shot me in the heart and I came back on ya
Não tem força pra me derrubarAin't got the juice to put me down
Eu sou a verdade, todo meu Kanye nesse estúdio, isso é a provaI am the truth, all my Kanye in this booth getting it in that's the proof
Tentou me destruir e me transformar em um monstroTried to destroy me and turn me into a monster
Mas não teve o suficiente pra contar que eu não conquisteiBut their ain't been enough to count that I ain't conquer
E você não é diferente, só mais um nome na listaAnd you no different, just another name on the list
Sim, eu tô ferido, mas ainda sou essa vacaYea I'm wounded but I'm still that bitch
Não, eu não vou emboraNo, I will not go
Mesmo que esse golpeEven thou that blow
Me derrubou no chãoKnocked me on the flo'
Mas você ainda não viu o último de mimBut you ain't seen the last of me
Virou as costas pra mimTurn your back on me
Mas você vai se arrependerBut you'll regret it
Isso mesmo, você se ferrou, parceiroThat's right you messed up homie
Você deveria ter me matadoYou should've killed me
Por que você tá me odiando porque eu tô subindo, parceiroWhy ya hating on me cause I'm elevating homie
Todo dia eu encontro um jeito de fazer granaEvery day I find another way to put that paper on me
Quando o teto abaixa, ando como o presidenteWhen the top down ride like the president
A coisa mais estilosa do jogo e tô falando no presenteFlyest thing in the game and I'm talking present tense
Vai em frente, aperta o gatilho, se livra dessa evidênciaGo ahead and squeeze that trigger get rid of that evidence
Olha nos meus olhosLook me in my eye
Você não consegue porque eu sou enviado do céuYou can't because I'm heaven sent
Eu nunca vou morrerI will never die
Os haters falham toda vez que tentamHaters fail every time they try
E se eu matar eles primeiroWhat if I kill em first
Seu juiz, isso é justificado?Your honor is that justified
Achei que eu tinha acabadoThought that I was finished
Achei que você tinha resolvido seu problemaThought that you had handled your business
Achei que sabia como terminavaThought you knew how it ended
Aparentemente você não sabiaApparently you didn't
Pensou que eu não ia conseguir e que no meu último suspiro eu tinha falhadoThink that I wont pull through and my last breath you thought I blew it
E agora quem tá parecendo estúpido, estúpidoAnd now who looking stupid, stupid
Você subestimou, achou que eu ia me deitar e aceitarYou underestimated thought I would lay down and take it
É aí que você cometeu seu erroThat's where you made your mistake
E o monstro foi despertadoAnd the monster has been awaken
Pronto pra guerra, já estive lá antesReady for war, been there before
Agora é hora de equilibrar as contasNow it's time to even the score
Você deveria ter me matadoYou should've killed me
Por que você tá me odiando porque eu tô subindo, parceiroWhy ya hating on me cause I'm elevating homie
Todo dia eu encontro um jeito de fazer granaEvery day I find another way to put that paper on me
Quando o teto abaixa, ando como o presidenteWhen the top down ride like the president
A coisa mais estilosa do jogo e tô falando no presenteFlyest thing in the game and I'm talking present tense
Vai em frente, aperta o gatilho, se livra dessa evidênciaGo ahead and squeeze that trigger get rid of that evidence
Olha nos meus olhosLook me in my eye
Você não consegue porque eu sou enviado do céuYou can't because I'm heaven sent
Eu nunca vou morrerI will never die
Os haters falham toda vez que tentamHaters fail every time they try
E se eu matar eles primeiroWhat if I kill em first
Seu juiz, isso é justificado?Your honor is that justified



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K. Michelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: