Tradução gerada automaticamente

Kill a Man
K. Michelle
Matar um Homem
Kill a Man
Em uma escada de um lugar onde minha cabeça repousaOn a stairway of a place where my head lays
Meu coração tá aceleradoMy heart is racing
O que eu tô prestes a enfrentar é uma tragédiaWhat i'm about to face is a tragedy
Porque ele me pegou de jeito'cause he got the best of me
Tantos policiaisSo many deputies
Me vigiandoWatching over me
E eu tô dizendo agoraAnd i'm saying now
Imagina se você estivesse perto da beira e prestes a cair, cair, cair, cairImagine if you were close to the edge and about to fall, fall, fall, fall
Eu pensei bem sobre issoI thought about it carefully
Mas minha dor não ia parar minha pistolaBut my pain wouldn't stop my glock
Mãe, eu acabei de matar um homemMama, i just killed a man
Pus um passarinho na cabeça delePut a sparrow to his head
Puxei o gatilho, agora ele tá mortoI pulled the trigger, now he's dead
Mãe, a vida acabou de começarMama, life has just begun
E agora eu tenho que jogar tudo foraAnd now i gotta throw it all away
Em estado de choqueIn a state of shock
Quem poderia imaginarWho would of ever thought
Que eu poderia puxar o gatilhoK could pull the trigger
Eu, um simples, disse que poderia puxar o gatilho, gatilhoLittle old me, said i could pull the trigger, trigger
Agora ele tá deitado no chãoNow he's lying on the floor
Porque eu já tinha avisado uma vezCause i told him once before
Não coloque suas mãos em mim nunca maisDon't you ever put your hands on me no more
Imagina se você estivesse perto da beira e prestes a cair, cair, cair, cairImagine if you were close to the edge and about to fall, fall, fall, fall
Eu pensei bem sobre issoI thought about it carefully
Mas minha dor não ia parar minha pistolaBut my pain wouldn't stop my glock
Mãe, eu acabei de matar um homemMama, i just killed a man
Pus um passarinho na cabeça delePut a sparrow to his head
Puxei o gatilho, agora ele tá mortoI pulled the trigger, now he's dead
Mãe, a vida acabou de começarMama, life has just begun
E agora eu tenho que jogar tudo foraAnd now i gotta throw it all away
Oh meu Deus, o que eu fizOh my god what have i done
Tirei a vida de alguém pra salvar uma vidaI took somebody's life to save a life
Um buraco em umHole in one
Agora eu tô enfrentando meus medosNow i'm checking my fears
Não me deixa esconder minhas lágrimasWont let me hide my tears
Eu já tinha avisado uma vezI told him once before
Se ele fizesse isso comigoIf he ever did this to me
Seria o fim, seria o fimIt would be the end, be the end
Então eu acabei de matar um homemSo i just killed a man
Chega de dorNo more pain
Chega de chorarNo more cryin
Imagina se você estivesse perto da beira e prestes a cair, cair, cair, cairImagine if you were close to the edge and about to fall, fall, fall, fall
Eu pensei bem sobre issoI thought about it carefully
Mas minha dor não ia parar minha pistolaBut my pain wouldn't stop my glock
Mãe, eu acabei de matar um homemMama, i just killed a man
Pus um passarinho na cabeça delePut a sparrow to his head
Puxei o gatilho, agora ele tá mortoI pulled the trigger, now he's dead
Mãe, a vida acabou de começarMama, life has just begun
E agora eu tenho que jogar tudo foraAnd now i gotta throw it all away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K. Michelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: