Tradução gerada automaticamente
Rounds
K. Michelle
Rodadas
Rounds
Nada no mundo realmente importa para mim
Nothing in the world really matter to me
Sem você, não há foco, você é uma lente para mim
Without you there's no focus, you're a lens to me
Eu estou chorando
I be slurrin'
Eu estou fora do ritmo
I be all off beat
Olhe para o movimento do meu pulso
Look at the flick of my wrist
Olhe para os sapatos nos meus pés
Look at the shoes on my feet
Eles não significam nada
They don't mean nothing
Se você não é o único que eu estou acordando de manhã
If you ain't the one that I'm wakin' up to in the mornin'
Beijando e amando e tocando e me mantendo gemendo
Kissin' and lovin' and touchin' and keepin' me moanin'
Não fumo, mas sinto falta
No smoke, but I miss it
Você é o único com quem estive
You the only one I been with
Preso em minha mente, te fodendo o tempo todo
Stuck on my mind, fucking you all of the time
Tudo que eu preciso é de um tiro e um travesseiro
All I need is a shot and a pillow
Eu estou em casa sozinho, mas ainda vamos
I be home all alone but we still go
Rodadas, rodadas
Rounds, rounds
Quando estou na estrada, seguro meu travesseiro
When I'm out on the road, I hold on to my pillow
Nós vamos e voltamos, a merda vai
We go back and forth, the shit goes
Rodadas, rodadas, rodadas
Rounds, rounds, rounds
Você no topo e eu seguro o fundo
You on the top and I hold down the bottom
Rodadas, rodadas
Rounds, rounds
Quando eu faço pop, vou esvaziar a garrafa
When I make it pop, I'm gon' empty that bottle
Quando estou na estrada, segure meu travesseiro
When I'm out on the road, hold on to my pillow
Nós vamos e voltamos para as rodadas
We go back and forth for rounds
Você pode pensar que é loucura, mas é assim que é
You might think it's crazy but that's just the way that it is
Quando você está na rotina e não tem tempo suficiente para o seu homem
When you on the grind and ain't got enough time for your man
Bom amor, solução rápida no banheiro faz
Good loving, quick fix in the bathroom does it
Facetime por um minuto, vamos tocá-lo
Facetime for a minute, let'chu touch it
Você é o único que consegue isso na parte de trás da limusine
You the only that get it in the back of the limousine
Estou tão fora, deixe-os ver, eu não me importo
I'm so gone, let them see I don't care
Em minha mente, eu estou, você está puxando meu cabelo
In my mind, I be on, you be pulling my hair
Puxando, puxando meu cabelo, merda, estou louco, eu juro
Pulling, pulling my hair, shit be crazy I swear
Mantenha sua cabeça erguida, não muito tempo até eu estar lá
Keep your head up strong, not much long til' I'm there
Tudo que eu preciso é de um tiro e um travesseiro
All I need is a shot and a pillow
Eu estou em casa sozinho, mas ainda vamos
I be home all alone but we still go
Rodadas, rodadas
Rounds, rounds
Quando estou na estrada, seguro meu travesseiro
When I'm out on the road, I hold on to my pillow
Nós vamos e voltamos, a merda vai
We go back and forth, the shit goes
Rodadas, rodadas, rodadas
Rounds, rounds, rounds
Você no topo e eu seguro o fundo
You on the top and I hold down the bottom
Rodadas, Rodadas
Rounds, Rounds
Quando eu faço pop, vou esvaziar a garrafa
When I make it pop, I'm gon' empty that bottle
Quando estou na estrada, segure meu travesseiro
When I'm out on the road, hold on to my pillow
Nós vamos e voltamos para as rodadas
We go back and forth for rounds
Rodadas, rodadas, rodadas
Rounds, rounds, rounds
Você pode dar voltas?
Can you go rounds?
Você pode dar voltas?
Can you go rounds?
Você pode dar voltas?
Can you go rounds?
Você pode dar voltas?
Can you go rounds?
Mão na minha cintura
Hand up on my waist
Você sussurra merda no meu ouvido
You whisper shit in my ear
Diga-me todas as coisas desagradáveis que eu gosto de ouvir
Tell me all the nasty things that I like to hear
Você lambe muito os lábios porque gosta do sabor
You lick your lips a lot because you like how it taste
Pente de mel escorrendo por todo o seu rosto
Honey comb dripping down all over your face
Tudo que eu preciso é de um tiro e um travesseiro
All I need is a shot and a pillow
Eu estou em casa sozinho, mas ainda vamos
I be home all alone but we still go
Rodadas, rodadas
Rounds, rounds
Quando estou na estrada, seguro meu travesseiro
When I'm out on the road, I hold on to my pillow
Nós vamos e voltamos, a merda vai
We go back and forth, the shit goes
Rodadas, rodadas, rodadas
Rounds, rounds, rounds
Você no topo e eu seguro o fundo
You on the top and I hold down the bottom
Rodadas, rodadas
Rounds, rounds
Quando eu faço pop, vou esvaziar a garrafa
When I make it pop, I'm gon' empty that bottle
Quando estou na estrada, segure meu travesseiro
When I'm out on the road, hold on to my pillow
Nós vamos e voltamos para as rodadas
We go back and forth for rounds
Rodadas, rodadas, rodadas
Rounds, rounds, rounds
Você pode dar voltas?
Can you go rounds?
Você pode dar voltas?
Can you go rounds?
Você pode dar voltas?
Can you go rounds?
Você pode dar voltas?
Can you go rounds?
Rodadas
Rounds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K. Michelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: