Tradução gerada automaticamente
Something New
K. Michelle
Algo novo
Something New
(Batidas e Estrelas)
(Beats and Stars)
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh-wee-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh-wee-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh
Eu sou particularmente especial e você estará no seu extracurricular
I'm extra particular and you be on your extracurricular
Passou pelo que quer que fosse para obter a
Went through whatever just to get the uh
Você vai me fazer atropelar você, veicular
You gon' make me run you over, vehicular
Não posso perder o que nunca tive e
Can't lose what I never had and
Costumava te amar bem, agora eu te odeio mal
Used to love you good, now I hate you bad
E eu tirei você do seu ex, ela pode te levar de volta
And I took you from your ex, she can take you back
E eu tirei você do seu ex, ela pode ter sua bunda de volta
And I took you from your ex, she can have your ass back
Até agora, sim, deveríamos ter sido cônjuges
By now, yes, we should've been spouses
Mas eu não posso continuar esperando
But I can't keep waitin'
Eu fico entediado, mas vocês manos gostam de casas, é hora de trocar vocês
I get bored, but you niggas like houses, it's time to trade you in
Eu admito, estou apaixonada por sua mãe e seu filho não vale nada
I'll admit, I'm in love with your mama and her son ain't worth shit
Então eu vou deixar você lidar com esse karma enquanto eu vou pegar esse pau
So I'ma let you deal with this karma while I go get this dick
Eu preciso desse novo
I need that new
Eu não quero essa coisa velha de volta porque eu sei que ela já foi usada
I don't want that old thing back 'cause I know that it's already been used
Eu preciso de um chicote novo, algum pau novo para me ajudar a esquecer a merda pela qual passei (Aha)
I need a new whip, some new dick to help me forget the shit I've been through (Aha)
Sim, só estou falando a minha verdade
Yeah, I'm just speakin' my truth
Eu preciso de algo novo, melhor que você
I need something new, better than you
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh-wee-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh-wee-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh-wee-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh-wee-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh
Você está tentando me propor agora
Oh, you trying to propose to me, right now
Mas você parece essas outras putas para mim, agora
But you look like them other hoes to me, right now
Estou prestes a trocar de roupa com você, agora
I'm 'bout to change clothes on you, right now
Pode até entrar no BangBros em você, agora
Might even go in BangBros on you, right now
Porque você esqueceu como eu vim para esta festa
'Cause you forgot how I came to this party
Um pouco de bebida, muito corpo
A little liquor, whole lot of body
Jack Daniels 'luta para me começar
Jack Daniels 'bout to get me started
Tenho um bolso quente, mas tenho um coração frio
Got a hot pocket but I'm cold-hearted
Até agora, sim, deveríamos ter sido cônjuges
By now, yes, we should've been spouses
Mas eu não posso continuar esperando
But I can't keep waitin'
Eu fico entediado, mas vocês manos gostam de casas, é hora de trocar vocês
I get bored but you niggas like houses, it's time to trade you in
Eu admito, estou apaixonada por sua mãe e seu filho não vale nada
I'll admit, I'm in love with your mama and her son ain't worth shit
Então eu vou deixar você lidar com esse karma enquanto eu vou pegar esse pau
So I'ma let you deal with this karma while I go get this dick
Eu preciso desse novo
I need that new
Eu não quero essa coisa velha de volta porque eu sei que ela já foi usada
I don't want that old thing back 'cause I know that it's already been used
Eu preciso de um chicote novo, algum pau novo para me ajudar a esquecer a merda pela qual passei (Aha)
I need a new whip, some new dick to help me forget the shit I've been through (Aha)
Sim, só estou falando a minha verdade
Yeah, I'm just speakin' my truth
Eu preciso de algo novo, melhor que você
I need something new, better than you
Às vezes acho que o casamento é apenas uma miragem, não, não é para mim
Sometimes I think marriage is just a mirage, no, it ain't for me
E mesmo com todo esse amor que eu recebo, acho que você vai trapacear
And even with all this love that I get, I think you gon' cheat
É errado eu querer que você faça o certo comigo?
Is it wrong for me to want you to do right by me?
Estou substituindo você
I'm replacing you
Eu preciso desse novo
I need that new
Eu não quero essa coisa velha de volta porque eu sei que ela já foi usada
I don't want that old thing back 'cause I know that it's already been used
Eu preciso de um chicote novo, algum pau novo para me ajudar a esquecer a merda pela qual passei (Aha)
I need a new whip, some new dick to help me forget the shit I've been through (Aha)
Sim, só estou falando a minha verdade
Yeah, I'm just speakin' my truth
Eu preciso de algo novo, melhor que você
I need something new, better than you
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh (Você), ooh-ooh-ooh-wee-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh (You), ooh-ooh-ooh-wee-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh (Melhor que)
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh (Better than)
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh-wee-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh-wee-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-wee-ooh, ooh-ooh-ooh
Melhor que você
Better than you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K. Michelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: