Transliteração gerada automaticamente

Ichigo Parfait Ga Tomaranai
K-ON!
Não Pare Meu Parfait de Morango
Ichigo Parfait Ga Tomaranai
Um abraço morango-baunilha
バニラといちごのハグ
Banira to ichigo no hagu
Os dois fazem o melhor par
だれよりお似合いのふたりなの
Dare yori oniai no futari na no
Amáveis, felizes
ラブリハッピー
Raburi happii
Chantilly como renda branca pura
純白レースのホイップ
Junpaku reesu no hoippu
Como um doce, doce encanto
甘くてうっとりしちゃうくらい
Amakute uttori shichau kurai
Realmente suave e franzidos
フリフリよ
Fuli fuli yo
Tenho que correr antes que derreta
とろける前に急がなきゃ
Torokeru mae ni isoganakya
Tenho para nutrir meu coração e alma
心に栄養あげなきゃ
Kokoro ni eiyou agenakya
Sonho de hoje tem um sabor perfeito
今日の夢の味はパーフェクトです
Kyou no yume no aji wa paafekuto desu
Doce, doce molho de frutas está fluindo através de mim
体中流れるsweet sweet berry sauce
Karadajuu nagareru sweet sweet berry sauce
Portanto, é a força motriz da nossa conversa quente de menina
熱いgirl's talkの
Atsui girl's talk no
Mantendo-se a alegria, alegria!
ソーゲンドウリョクなの まだまだjoy! Joy!
So gendouryoku na no madamada joy! Joy!
Estou me recompensando por fazer o meu melhor
がんばった自分にご褒美を
Ganbatta jibun ni gohoubi wo
E eu vou fazer o meu melhor um pouco mais!
あげてまたがんばろう
Agete mata ganbarou
Você não pode parar o meu parfait de morango
いちごパフェが止まらない
Ichigo pafe ga tomaranai
Eu aperto a tigela de vidro com força
ガラスの器にギュッと
Garasu no utsuwa ni gyutto
É brilhante, pulsando e embalado dentro
きらめきときめきつまってる
Kirameki tokimeki tsumatteru
E derretendo em redemoinhos de mármore
とろりマーブル
Torori maaburu
Não deixe que esses flocos de milho ficarem no meu caminho
コーンフレーク邪魔をしないで
Koonfureeku jama wo shinai de
Este cérebro congelado empurrando lágrima que eu tenho em minhas têmporas
米かみ泣かせの冷たさが
Komekami nakase no tsumetasa ga
É realmente uma boa sensação
心地いいの
Kokochi ii no
Não há restrições por parte das estações
季節限定なんだもの
Kisetsu gentei nanda mono
Não se preocupe com as calorias
カロリーなんて気にしない
Karorii nante ki ni shinai
Vou comê-lo mais rápido do que você pode piscar
瞬きの速さでペロリ
Mabataki no hayasa de perori
Meus sensores só irão reagir aos doces
おいしいものにだけ反応する
Oishii mono ni dake hannou suru
Desde que eu sou uma menina, eu tenho essas antenas
アンテナがあるの
Antena ga aru no
Dê-me um outro gosto, gosto!
ねえ女の子だもの もっともっとtaste! Taste!
Nee onna no ko da mono motto motto taste! Taste!
Não é nenhum mistério que eu tenho espaço para um outro nível de sobremesas
別腹レベルの謎じゃない
Betsubara reberu no nazo ja nai
Você poderia dizer que eu sou como um buraco negro
まるでブラックホールだよね
Maru de burakku hooru da yo ne
Mais e mais e mais, você não pode me parar!
も、も、もう、私止まらない
Mo, mo, mou, watashi tomaranai
Doce, doce molho de frutas está fluindo através de mim
体中流れるsweet sweet berry sauce
Karadajuu nagareru sweet sweet berry sauce
Portanto, é a força motriz da nossa conversa quente de menina
熱いgirl's talkの
Atsui girl's talk no
Mantendo-se a alegria, alegria!
ソーゲンドウリョクなの まだまだjoy! Joy!
So gendouryoku na no madamada joy! Joy!
Estou me recompensando por fazer o meu melhor
がんばった自分にご褒美を
Ganbatta jibun ni gohoubi wo
E eu vou fazer o meu melhor um pouco mais!
あげてまたがんばろう
Agete mata ganbarou
Você não pode parar o meu parfait de morango
いちごパフェが止まらない
Ichigo pafe ga tomaranai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K-ON! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: