Born To Run
K-os
Nascidos Para Fugir
Born To Run
Estou em um show quente arrepiante
I'm at a hot creep show
Mesma coisa velha no rádio
Same old thing on the radio
Quem está voltando
Who's that coming 'round
Sofrimento quebra popularidade?
Suffering popularity breakdown?
Não posso, é divertido que
I can't, it's funny that
Que, eu fui parado quando andava nas ruas
That, I got stopped when I'm walking the streets
Andando pelas ruas, andando por caminhos
Walking down streets, walking down paths
Com as crianças no caminho de volta
With the kids in the back way
Eu disse: "Se você não pode dançar isso, não importa
I said, "If you can't dance to this, it doesn't matter
Se você não pode dançar isso, não importa "
If you can't dance to this, it doesn't matter"
Sim, sim, eu estava correndo com a minha cabeça na areia
Yeah, yeah, I was running around with my head in the sand
À procura de um aluno em um novo fã
Looking for a pupil in a new fan
Ela me disse antes,baby faça a sua própria dança
She told me before, baby, do your own dance
Fique fora da estrada
Stay off the highway
Isso não significa que você nasceu para fugir
That doesn't mean you were born to run
Ou nós somos vaidosos ou estamos com o coração partido
Either we're vain or we're broken hearted
Nós não acreditamos em um céu acima
We don't believe in a heaven above
É por isso que estamos de volta para o lugar que nós começamos
That's why we're back to the place that we started
Isso não significa que você nasceu para fugir
That doesn't mean you were born to run
Ou nós somos vaidosos ou estamos com o coração partido
Either we're vain or we're broken hearted
Tão certo como as estrelas no céu acima
As sure as the stars in the skies above
É por isso que estamos de volta para o lugar que nós começamos
We're goin' back to the place that we started
Nós caímos do céu e do universo
We fell from sky and universe
Quando nos apaixonamos com o som
When we fell in love with the sound
Das aves e todas as luzes do oceano
Of the birds and all the ocean lights
E a gravidade nos puxando para baixo
And the gravity pulling us down
O tempo não vai deixar você ir
Time won't let you go
Há algumas coisas que você nunca saberá
There are some things you'll never know
Eu estou esperando que ela entra pela porta
I'm hoping that she walks through the door
Estou aqui
I'm in here
Se o céu cair
If the sky would fall
Será que isso vai nos unir?
Will it take that to bring us together?
Não temos que começar tudo de novo?
Do we have to start all over again?
Isso não significa que você nasceu para fugir
That doesn't mean you were born to run
Ou nós somos vaidosos ou estamos com o coração partido
Either we're vain or we're broken hearted
Nós não acreditamos em um céu acima
We don't believe in a heaven above
É por isso que estamos de volta para o lugar que nós começamos
That's why we're back to the place that we started
Isso não significa que você nasceu para fugir
That doesn't mean you were born to run
Ou nós somos vaidosos ou estamos com o coração partido
Either we're vain or we're broken hearted
Tão certo como as estrelas no céu acima
As sure as the stars in the skies above
É por isso que estamos de volta para o lugar que nós começamos
We're goin' back to the place that we started
Nascidos para correr até nos apaixonarmos
Born to run until we fell in love
Nascido para correr até que caiamos
Born to run until we fell
Nascidos para correr até nos apaixonarmos
Born to run until we fell in love
Nascido para correr até que caiamos
Born to run until we fell
Eu estou em um quente show arrepiante
I'm at, I'm at a hot creep show
Mesma coisa velha no rádio
Same old thing on the radio
Quem está voltando
Who's that coming 'round
Sofrimento quebra popularidade?
Suffering popularity breakdown?
Eu penso que é divertido
I think it's funny
Que, eu fui assediado quando andava nas ruas
That, that I got harassed when I'm walking the streets
Andando pelas ruas, andando por caminhos
Walking down streets, walking down paths
Com as crianças no caminho de volta
With the kids in the back way
Eu disse: "Se você não pode dançar isso, não importa
I said, "If you can't dance to this, it doesn't matter
Se você não pode dançar isso, não importa "
If you can't dance to this, it doesn't matter"
Sim, sim, eu estava correndo com a minha cabeça na areia
I was running around with my head in the sand
À procura de um aluno em um novo fã
Looking for a pupil in a new fan
Ela me disse antes,baby faça a sua própria dança
Told me before, baby, do your own dance
Fique fora da estrada
Stay off the highway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K-os e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: