Transliteração e tradução geradas automaticamente
Happy Days?
K Project
Dias Felizes?
Happy Days?
Meu mundo é um quarto pequeno
ぼくのせかいはちいさなへやと
Boku no sekai wa chiisana heya to
Uma escola tranquila, e tudo isso
のどかながっこうそれでぜんぶ
Nodoka na gakkou sore de zenbu
Com amigos brilhantes e um gatinho pequeno
あかるいともだちとちいさなこねこ
Akarui tomodachi to chiisana koneko
Assim, tudo brilha por aqui
それですべてみちたりてる
Sore de subete michitari teru
Um bentô de presente
おすそわけのおべんとう
Osusowake no o bentou
Debruçado sob o sol quente
あったかいひだまりのした
Attakai hidamari no shita
Um ventilador pequeno, fofinho e macio
ちいさならいきゃくふわふわけだま
Chiisana raikyaku fuwafuwa kedama
Dentro de um soninho suave de meio-dia
やさしいおひるのまどろみのなか
Yasashii ohiru no madoromi no naka
Desde quando? De onde? Com quem estou aqui?
いつから?どこから?だれとここから
Itsu kara? Doko kara? dare to koko kara?
Não sei, mas sou feliz todo dia
わかんないけどまいにちしあわせ
Wakannai kedo mainichi shiawase
Sem motivo, é divertido
なんとなくたのしくて
Nantonaku tanoshikute
Felicidade é assim, não é?
こうふくってそういうもんでしょう
Koufuku tte sou iu mon desho
Minha casa é a cama e a mesa
ぼくのほーむはべっどとちゃぶだい
Boku no ho-mu ha beddo to chabu dai
Uma cozinha pequena, e tudo isso
ちいさなキッチンそれでぜんぶ
Chiisana kitchen sore de zenbu
O cheiro do arroz e a pilha de tigelas
すいはんきのゆげとそろいのちゃわん
Suihanki no yuge to soroi no chawan
Assim, tudo brilha por aqui
それですべてみちたりてる
Sore de subete michitari teru
Um omelete fofinho
ふわふわのたまごやき
Fuwafuwa no tamagoyaki
O cheiro do peixe grelhado
こうばしいさかなのにおい
Koubashii sakana no nioi
O ventilador de hoje, sem pensar em nada
きょういのらいきゃくおもわぬじたい
Kyoui no raikyaku omowanu jitai
Mas mesmo assim, todos vão comer
それでもみんなでいただきますを
Sore demo minna de itadakimasu wo
Até quando? Até onde? Com quem estou aqui?
いつまで?どこまで?だれとここまで
Itsu made? Doko made? dare to koko made?
Não sei, mas agora sou feliz
しらないけれどいまはしあわせ
Shiranai keredo ima ha shiawase
Sem motivo, estamos juntos
わけもなくいっしょにいて
Wake mo naku isshoni ite
Sem motivo, estamos rindo
わけもなくわらってて
Wake mo naku waratte te
Amizade é assim, não é?
ともだちってそういうもんでしょう
Tomodachi tte sou iu mon desho
De repente, ouvi uma voz me chamando
ふいによびこえがきこえたきがした
Fui ni yobikoe ga kikoeta ki ga shita
Uma voz forte que balança meu coração
こころゆさぶるつよいこえ
Kokoro yusaburu tsuyoi koe
Dentro do mar, que é morno e confortável
ぬるくここちいいうみのなか
Nuruku kokochi ii umi no naka
De repente, meu coração tocado se acalma com a corrente fria
ふいにふれたこころはしずかむつめたいかいりゅう
Fui ni fureta kokoro wa shizukamu tsumetai kairyuu
Desde quando? De onde? Com quem estou aqui?
いつから?どこから?だれとここから
Itsu kara? Doko kara? dare to koko kara?
Não sei, mas sou feliz todo dia
わかんないけどまいにちしあわせ
Wakannai kedo mainichi shiawase
Sem motivo, é divertido
なんとなくたのしくて
Nantonaku tanoshikute
Sem motivo, somos amigos
なんとなくなかよしで
Nantonaku nakayoshi de
Felicidade é assim... não é?
こうふくってそういうもん……でしょう
Koufuku tte sou iu mon……desho?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: