Tradução gerada automaticamente

Soleil de Ma Vie (feat. Lesnah)
K-Reen
Sol do Minha Vida (feat. Lesnah)
Soleil de Ma Vie (feat. Lesnah)
SimYeah
LesnahLesnah
Lesnah representa todos os temposLesnah représente all time
K-ReenK-Reen
Comemoramos este novo anoNous ka fé sa nou lé
Nós ka fè sa nou pé (sa nou pé)Nous ka fè sa nou pé (sa nou pé)
Nós pe ké jenmé pareNous pé ké jenmé stop
Você é o sol da minha vida, em você encontrei minha esperançaTu es le soleil de ma vie, en toi j'ai trouvé mon espoir
Você é o senhor das minhas noites que sabe como me emocionar com ternuraTu es le seigneur de mes nuits qui sait tendrement m'émouvoir
Você é quem me deu tudo, a vontade de arriscar, de escolher vocêTu es celui qui m'a tout donné, l'envie de me lancer, de te choisir
Você é aquele que eu esperei e quero valorizarTu es celui que j'attendais et que je veux chérir
Muito bem, muito bemWay way way way
Quanto mais o tempo passa, mais sua presença me dominaPlus le temps passe, et plus ta présence me domine
Uma única palavra sua, meus olhos brilhamUn seul mot de toi, mon regard s'illumine
Você desperta em mim um amor que fascinaTu éveilles en moi un tel amour qui fascine
Não vá longe de mim (muito, muito, muito, muito)Ne pars pas loin de moi (way way way way)
Sou viciado em você, pior que cocaínaJ'suis accro à toi, pire que la cocaïne
Quando você faz amor comigo, você é uma máquina de verdadeQuand tu me fais l'amour, t'es une vraie machine
Eu quero aproveitar a vida com você como um muffinJ'veux croquer la vie avec toi comme dans un muffin
Minha razão de ser é vocêMa raison d'être c'est toi
Você é o sol da minha vida, em você encontrei minha esperançaTu es le soleil de ma vie, en toi j'ai trouvé mon espoir
Você é o senhor das minhas noites que sabe como me emocionar com ternuraTu es le seigneur de mes nuits qui sait tendrement m'émouvoir
Você é quem me deu tudo, a vontade de começar, a vontade de escolher vocêTu es celui qui m'a tout donné, l'envie de me lancer, l'envie de te choisir
Você é aquele que eu esperei e quero valorizarTu es celui que j'attendais et que je veux chérir
Muito bem, muito bemWay way way way
Eu vé pa pwan son tan i lé alé viveI vé pa pwan son tan i lé alé vit
Her cor anlè mo cor i bizwin connèt segue elaSon cor anlè mo cor i bizwin connèt la suit
Mo sa real rude boy gyal mé nou ké pren 'l suitMo sa real rude boy gyal mé nou ké pren 'l suit
Nou ké lov baby nou ké pran kon ternoNou ké lov baby nou ké pran kon suit
Eu sempre sou sexy, mo kwè i ka fè lexprèI toujou sexy mo kwè i ka fè lexprè
Eu vi e então ex aprézan i levé excèI vé y so ex aprézan i lévé excè
Complexo Mo vé ba para lanmou lanmou sanMo vé ba to lanmou lanmou san complex
Amor, amor, vá com calma, sem estresseBaby baby take it easy no stress
Ou se sun a mo lavi (lavi), ali tou sel ki ba mo saOu sé soleil a mo lavi (lavi), ali tou sel ki ba mo sa
Lanmou misto ké plezi (plezi) a mo sel ki pé ba to saMélangé lanmou ké plézi (plezi) a mo sel ki pé ba to sa
Gédé todo o seu chimin já fizemos, todo o seu poko pronto para terminarGèdé tou sa chimin nous ja fèt, tou sa poko paré pou fini
A to sel mot ki ka konté, sun de mo laviA to sel mot ki ka konté, soleil dé mo lavi
Tudo que eu quero é te amar por toda a minha vida, te amar por toda a minha vida (heeeyy)Tout ce que je veux, c'est t'aimer toute ma vie, t'aimer toute ma vie (héeeyy)
Esqueça aqueles que me machucaram, aqueles que me machucaram (heee)Oublier ceux qui m'ont blessée, ceux qui m'ont blessée (heee)
Você é o único para mim que é dignoTu es le seul pour moi qui est de taille
Você pegou meu coração, amor, sem dar detalhes (sem dar detalhes)Tu m'as pris mon coeur baby sans faire de détail (sans faire de détail)
Eu rezo aos anjos para que você nunca vá emboraJe prie les anges pour que jamais tu t'en ailles
Eu quero que fiquemos juntos, não importa o que aconteça (oh oh oh)Je veux qu'on reste ensemble vaille que vaille (oh oh oh)
Você é o único para mim que é dignoTu es la seule pour moi qui est de taille
Você pegou meu coração, garota, sem dar detalhes (Nah nah)Tu m'as pris mon coeur girl sans faire de détail (Nan nan)
Eu rezo aos anjos para que você nunca vá emboraJe prie les anges pour que jamais tu t'en ailles
Eu quero que fiquemos juntos, não importa o que aconteça (sim, sim, Ohohoh ouuh)Je veux qu'on reste ensemble vaille que vaille (yée yée Ohohoh ouuh)
A munição ka encontrou o sol tão lavi (oh)L'ammou ka mété soleil en so lavi (oh)
Foi você quem me devolveu a vontade de começar (fiquei acordado a noite toda)Tu es celui qui m'a redonné, l'envie de me lancer (i mo i bizin rété toute lannuit)
Não pare de me amar, não pare meu amorN'arrête pas de m'aimer stop pas mon baby
Você é o único para mim que é dignoTu es la seule pour moi qui est de taille
Você pegou meu coração garota sem dar detalhesTu m'as pris mon coeur girl sans faire de détail
Eu rezo aos anjos para que você nunca vá emboraJe prie les anges pour que jamais tu t'en ailles
Eu quero que fiquemos juntos não importa o que aconteça (lutar que lutar)Je veux qu'on reste ensemble vaille que vaille (fight que fight)
Você é o único para mim que é dignoTu es la seul pour moi qui est de taille
Você tirou seu coração de mim garota sem dar detalhesTu m'as pris ton coeur girl sans faire de détail
Eu rezo aos anjos para que você nunca vá emboraJe prie les anges pour que jamais tu t'en ailles
Eu quero que fiquemos juntos, não importa o que aconteçaJe veux qu'on reste ensemble vaille que vaille
Você é o sol da minha vida (amor ka clima sol em tão lavi)Tu es le soleil de ma vie (amour ka mété soleil en so lavi)
O senhor das minhas noites (eu bizin mo reté a noite toda)Le seigneur de mes nuits (i bizin mo rété la toute lannuit)
Você é quem me fez querer arriscar novamente, escolher vocêTu est celui qui m'a redonné l'envie de me lancer, de te choisir
(Um mo escolheu para tão lavi)(A mo choisi pou so lavi)
Aquele que eu estava esperando e quero valorizarCelui que j'attendais et que je veux chérir
(Eu bizwin mo lanmou até o infinito) Oh oh, não pare, querido(I bizwin mo lanmou a l'infini) Oh oh stop pas mon, baby
Oh oh, não pare, queridoOh oh stop pas mon, baby
(Não, é parada de péké jin, é parada de péké jin)(Non sa péké jin stop, sa péké jin stop)
(Lesnah representa todos os tempos)(Lesnah represente all time)
Não, não, não pare de me amarNon non non n'arrête pas de m'aimer
(K-reen... Ei, terminei)(K-reen... Sa péy jè fini)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K-Reen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: